汉语和韩语敬语的对比研究(朝鲜语敬语)
汉韩敬语的对比研究 目录
摘 要 1
Abstract 1
前言 1
一、敬语的起源和分类 2
(一)韩语敬语的起源和分类 2
(二)汉语敬语的起源分类 3
二、汉语和韩语的敬语结构 4
(一)韩语敬语的结构 4
(二)汉语敬语结构 6
三、汉、韩语敬语表达方式的异同 7
(一)名词 7
(二)代词 9
(三)动词 10
(四)其他 11
(五)表达方式对比 11
结语 12
参考文献 12
致谢 13
汉韩敬语的对比研究
摘 要:由于人在社会生活中本文来自辣,文^论#文~网,加7位QQ324_9114找源文
www.751com.cn存在着年龄、职位、亲疏关系等方面的差异,所以在交流时需要遵循特定的语言规则,这就促进了敬语的产生和发展。受古代封建思想和等级制度以及中国儒家思想的影响,韩语(朝鲜语)对礼仪方面非常重视,敬语体系相对来说也比较完善。现代汉语敬语由于时代变迁,人们受到平等思想的影响,因此导致现代汉语敬语体系逐渐衰竭、不够完善。将中、韩两国的敬语进行分类对比,从中找出中、韩两国敬语的异同,可以使我们能更深入了解中、韩两国的文化,并促进两国人民友好交流。
关键词:汉语;韩语(朝鲜语);敬语;异同农牧与生化工程学院食品教研室毕业论文格式
The Contrast of Chinese and Korean Honorific Research
Abstract:In soctal life, because of the differences between people’s age,position, affinity-disaffinity relationship, they need obey the specific niles of the language when they communicate with others, and it promotes the emergence and development of honorific. Affected by ancient feudal ideas and hierarchy and Chinese Confucianism, Korean attaches great importance to etiquette, and it’s honorific system is relatively perfect. Due to the time change, Chinese people under the influence of equality, the honorific system of modern Chinese language is not perfect gradually. By making comparison in the honorific classification between the two languages to find the similarities and differences in Chinese and Korean honorific can give us a deeper undstanding of China and South Korea cultare, and promote friendly exchanges between our two countries at the same time.2732