二、词和短语的联系
想要对词和短语进行有效的划分,首要问题是明确两者之间的关系。词和短语的关系十分复杂,既有联系又有区别。
(一)从语言的纵向历史发展来说
根据社会的发展和交流的需要,语言不断地发生变化,在世世代代的不断流传和学习的过程中,新的语言要素产生,旧的语言要素逐渐消亡。在古代汉语向现代汉语发展的历程中,语言有着很大的改变。
现代汉语的一大词汇特点就是词语有明显的双音节化趋势。古代汉语中的词汇多是单音节的,现代汉语中的词多是由古代汉语中的两个单音节词组合而成,也就是说,现代汉语的词多是由古代汉语中的短语演化而来。古今语义的发展,使词和短语之间的联系十分紧密。现代汉语中的大多数复音词都是古代汉语中的短语转化而来的。一些语言学家进行的相关统计表明:“在现代汉语中复音词占全部词汇的85%,这个比例也正是古代汉语中单音词的比例”。本文来自辣)文!论(文@网,
毕业论文 www.751com.cn 加7位QQ324'9114找源文 5]现代汉语中的大部分复音节词都是由古代汉语中的两个单音节词临时组合成短语后,形式及意义逐渐凝固而形成的。如“曾经沧海难为水”中的“曾经”在古代汉语中,就是“曾”和“经 ”两个词组成的状中结构的短语,表示“曾经经历”的意思。随着语言的发展,在现代汉语中,“曾经”的短语意义中“经历”的意思逐渐消失,凝结固定形成现代汉语中的词“曾经”。诸如此类的例子还有很多,如大家都知道的“妻子”、“窗户”等都是古代汉语中由两个词组合而成的联合短语,其中一个词的意义虚化,只保留了一个词的意义,从而形成现代汉语中的双音节词。
上面说的例子在现代汉语中都毫无争议地被认为是词而不是短语,但是也有一些语言单位存在争议,如“言行”这个语言单位。在熟悉古义的人看来,这个语言单位仍是短语,《现代汉语词典》中对“言行”的解释义是:言语和行为,因此,很多人都认为“言行”应该是个联合短语。虽然,“言行”在古代汉语中是个联合短语没有问题,但是在现代汉语中,如果还把“言行”看做是短语就存在一些问题,因为就目前而言,普遍给词下的定义就是能够独立使用的最小的语言单位,如果把“言行”看做短语的话,那么“言”和“行”就是独立的两个词。但是“言”和“行”在现代汉语中具体运用时,并不能作为一个独立的词单独使用,它们都只是不成词语素,而由两个不成词语素按照一定的语法结构组合而成的语言单位只能是词,不可能是短语。
综上所述,不论是已经在现代汉语中凝结固定的“曾经”、“妻子”等词语还是处在词义固定过程中存在一些争议的“言行”等词,都是由古代汉语中的短语发展而来的。尤其是“言行”这类处在古今义相互交叉、此消彼长状态的词汇,更能体现出从古代短语到现代词汇的继承延伸关系。
(二)从语言的横向关系来看
1.词和短语的相互转化
古代汉语中的短语转化为词前面已进行了探讨,现代汉语中也存在着词和短语的转化现象。词可以转化成短语,如“伤心”可以转化为“伤透了心”,“上学”可以转化为“上了几年学”,“值钱”可以转化成“值不了几个钱”等。短语也可以转化成词,运用缩略法可以把现代汉语中的一些词汇转化成短语,如“邮政编码”这个短语可以缩略成“邮编”、“家用电器”可以缩略成“家电”、“公共关系”可以缩略成“公关”等。
2. 词和短语的构成类型具有一致性
现代汉语与印欧语系相比较比较来说,具有词和短语内部结构类型一致的特点。语素与语素组合成词主要有三种方式,其中运用最多的就是复合法。复合词的语法组合主要有联合、偏正、述宾、述补、主谓这五种基本结构关系。同样,词与词组合成短语时,也有以上者五种基本结构类型,使现代汉语内部呈现出规律性的特点。在由词根构成复合词以及由词构成短语时,组合的基本单位都是语素,而且词和短语都是有音又有义的能够独立运用的语法结构单位。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
词和短语的区别比较研究论文(界限模糊性) 第4页下载如图片无法显示或论文不完整,请联系qq752018766