毕业论文论文范文课程设计实践报告法律论文英语论文教学论文医学论文农学论文艺术论文行政论文管理论文计算机安全
您现在的位置: 毕业论文 >> 英语论文 >> 正文

语言输入与语言输出在二语习得中的作用 第2页

更新时间:2010-8-28:  来源:毕业论文
语言输入与语言输出在二语习得中的作用 第2页
On the Role of Language Input and Language Output in Second Language Acquisition
ABSTRACT Nowadays, the phenomenon of fake prosperity in language teaching in China has sparked a hot debate. Many language learners who take part in exams such as IELTS and BEC find that it is difficult to get a high score in speaking and writing compared to listening and reading. In addition, many college students who passed the exam of CET4 and CET6 cannot use English approp本文来自辣*文~论^文'网riately, even though they have learned this language for over 10 years. The root of this phenomenon is that Chinese students always neglect the importance of achieving a balance between language input and language out in second language acquisition. This paper mainly analyses the reason why language learners should pay attention to the balance between language input and language output, as well as the important role of language input and language output in second language acquisition
Key Words: language input   language output   second language acquisition
Language Learning, on the other hand, refers to the “conscious knowledge of a second language, knowing the rules, being aware of them and bein毕业论文http://www.751com.cn g able to talk about them.” Thus language learning can be compared to learning about a language.
The acquisition-learning distinction is the most fundamental of all the hypotheses in Stephen Krashen’s theory and the most widely known among linguists and language practitioners.

(2) The monitor hypothesis
The language that one has subconsciously acquired “initiates our utterances in a second language and is responsible for our fluency,” whereas the language that we have consciously learned acts as an editor in situations where the learner has enough time to edit, is focused on form, and knows the rule, such as on a grammar test in a language classroom or when carefully writing a composition. This conscious editor is called the Monitor.

The monitor hypothesis explains the relationship between acquisition and learning and defines the influence of the latter on the former. The monitoring function is the practical result of the learned grammar.

(3) The natural order hypothesis
The natural order hypothesis is based on Krashen’s research findings which suggested that the acquisition of grammatical structures follows a “natural order” which is predictable.

(4) The input hypothesis
The input hypothesis answers the question of how a language acquirer develops competency over time. It states that a language acquirer who at “level i” must receive comprehensible input that is at “level i+1.” We acquire, in other words, only when we understand language that contains structure that is “a little beyond” where we are now.
The input hypothesis is the result of Krashen’s attempt to explain how the learner acquires a second language. In other words, this hypothesis is Krashen’s explanation of how second language acquisition takes place.

(5) The affective filter hypothesis
Motivation, self-confidence, and anxiety al本文来自辣*文~论^文'网l affect language acquisition, in effect raising or lowering the “stickiness” or “penetration” of any comprehensible input that is received

The affective filter hypothesis embodies Krashen’s view that a number of “affective variables” play a facilitative, but non-causal, role in second language acquisition. Theses variables include motivation, self-confidence and anxiety.

1.1.1 An Overview of Input
Input is probably one of the most important concepts in SLA. The relation between input and SLA is always a key aspect in the field of SLA. Input, itself, includes all the language signals, i.e. words, phrases and sentences of one particular language, and signals from other language that may be brought in through translation, comparison and so on. In language learning it means the linguistic material to which the learner is exposed, i.e. the learner’s experience of the target language in all its manifestations (Sharwood Smith, 1993). In the classroom teaching, the effect of linguistic input is closely connected with the strategy for its transmission to the students. It seems to be a direct and informative signal which conveys semantic sense (Andersen, 1981; Larsen-Freeman, 1991; Nunan, 1995). In language acquisition, input plays an indispensable role. However, the role of input in language acquisition is always a controversial question. Behaviorists and Mentalists differ greatly on it.

1.1.2 The Limitations of Input Hypothesis
We should also point out that there are many limitations to the Input Hypothesis theory. First, Krashen emphasizes the importance of input in language acq毕业论文http://www.751com.cn uisition, but the definition of input is narrow, as he advocates natural input while neglecting non-natural input, this is impossible for Chinese learners of English to be in the real situation of communication. What’s more, Krashen emphasizes much more on the input than output; this will impede students’ communicative ability. Krashen theory also neglects the role of learners themselves, without positive motivation and attitude of learning foreign language; the input alone would not be enough for SLA.

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

语言输入与语言输出在二语习得中的作用 第2页下载如图片无法显示或论文不完整,请联系qq752018766
设为首页 | 联系站长 | 友情链接 | 网站地图 |

copyright©751com.cn 辣文论文网 严禁转载
如果本毕业论文网损害了您的利益或者侵犯了您的权利,请及时联系,我们一定会及时改正。