准确把握好教学时机 文化教学应与语言教学同步融合,讲解生词和词组不仅要教读音、拼写和字面意思,还要深入到文化涵义。教师应该以教材为线索,通过日常课堂教学随时提供和补充相关知识。
在英汉文化发生冲突时,应及时进行对比。通过归纳、总结和对比分析,使学生了解英汉语言在语言结构和文化上的异同,并将这种差异放置在一定的社会、历史、语境中进行讨论,让学生了解其产生的社会历史根源以及他们所代表不同的文化价值观。比如,在中国称老年人为“老”是尊敬的表示,可是在西方,“老”却意味着衰朽残年,因此英美人都不服老,所以在使用英语时,我们应该提醒学生用“senior citizens” 而不是“elderly people”来指代“老人”。
拓宽视野,阅读课外书刊 引导学生利用课外时间广泛阅读西方英语文学作品、报刊杂志和时事评论等材料,从中吸取文化知识,增加文化素养,拓宽西方文化视野,提高跨文化交际能力。也要多和外国人交流,这样会更加了解他们的文化,在交际活动中也会更加自如,避免误解,增加交际成功的机会。
充分利用现代多媒体技术网络 ,发挥第二课堂的作用 课堂时间的授课是有限的,仅靠课堂教学远远不能满足学生学习和掌握外语的需要。适当、合理、有序的课外活动是课堂教学的补充和延伸,是帮助学生提高英语交际能力的辅助手段。在教学中,教师应充分利用多媒体设备,给学生创造一个真实的语言环境。如播放一些有代表意义的英美电影或专门介绍社会情况的记录片等,让学生直接感受英语国家的文化、习俗。
结束语
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,在世界经济不断全球化的今天,各国之间的交流日益广泛,提高学生的文化差异敏感性从而达到培养学生的跨文化交际能力意识的培养显得尤为重要。但是提高跨文化交际能力是一项艰巨而又复杂的任务,需要广大外语工作者认真探索,努力尝试。为大幅度地提高学生的语言应用能力和跨文化交际能力,为培养出具用跨文化交际素质的人才而不断努力。
参考文献 毕业论文http://www.751com.cn/
[1]胡文仲, 《跨文化交际学概论(跨文化交际丛书)》。 外语教学与研究出版社, 1999。
[2]顾江禾,东西方文化对比小议。《太原重型机械学院学报》,2001年第22卷第4期,279-282
[3]胡文仲. 英语 教学中为什么要涉及文化 [J]. 外国语,1986,4:10-11.
[4]胡湘辉.英语教学如何培养学生的跨文化交际能力[J].河西学院学报,2006,7:8-9.
[5]吴锋针,中西习俗文化“冲突”。《绥化师专学报》,2003年第1期,90-91
A Brief Introduction of How to Cultivate the Across-cultural Est
Abstract :In the 21st century,the international cooperations between China and other countries have been more and more frequent. As a commonicative tool, English has become more and more popular among the students.But owing to the differences of Ecomony,politics,history,geography,lifestyle, it has caused many discrepancies between Chinese culture and Western culture.
As we know,language is the very cultural expression which can reflect people's thoughts when they are commonicating with each other. It is so important for us that we should get to know more about it. Thus, we should strengthen teach our stundents to permeate those mulitcultural knowledge, culitvate the skills of across-cultural differences through teaching English.
Key words:language; cultural difference; across-cultural skills; classroom teaching