Fire and Ice诗赏析
美国诗人罗拍特-弗罗斯特(Robert Frost)有一首著名的诗,叫Fire and Ice(《火与冰》)。这首诗用语简单凝练,通俗易懂。
Some say the world will end fire
Some say in ice
有人说这世界将毁于火
有人说它将毁于冰
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire
根据我对欲望的体验
我赞同毁于火的观点
But if it had to perish twice I think I know enough of hate
To know that for destruction ice
Is also great
And would suffice
不过若世界将两度灭亡
我想我也知道仇恨的力量
为了毁灭这一目的
冰也同样强有力
且绰绰有余
赏析: 毕业论文http://www.751com.cn
罗拍特-弗罗斯特是20世纪美国最杰出的诗人之一。他的诗质朴清新、富含哲理,他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉。弗罗斯特在这首诗中把欲望比喻成火,把仇恨比喻成冰。诗的主旨意在表达欲望和仇恨对世界的危害:足以毁灭世界。
Some say in ice.是一个省略句,完整形式为:Some say the world will end in ice.
to hold with sb.意为“同意某人的观点”。
perish,不及物动词,“毁灭”。例:The city perished in an earthquake.这座城市因地震毁于一旦。
suffice,此处是不及物动词,“足够”。例:Some bread and milk will suffice for breakfast.早餐有面包和牛奶就够了。