摘要:进入21世纪以来,全球经济一体化和区域一体化的趋势不断加强,各国间经济、文化与政治交流也越来越紧密。中国与俄罗斯这两个金砖四国的领头羊,对当今世界的发展发挥着重要作用,在世界舞台上越来越扮演着举足轻重的角色。自习近平上任以来,中俄两国的交流与合作越来越频繁,尤其是经贸领域,中俄两国优势互补的态势尤为明显。但是受相关历史因素的影响,和中俄两国的政治交流相比,中国与俄罗斯的经贸发展还相对较弱。所以在时代发展的潮流下,中俄双方应当以促进两国贸易关系的发展为目的,分析影响中俄贸易发展的各项因素,通过出台相应政策来推动两国贸易交流迈上新台阶。本文通过研究两国各时期在经贸合作领域的不同特征,找出影响两国贸易发展的各类利弊因素,通过深入地分析提出促进未来两国贸易发展的合理建议,以促进中俄经贸合作又好又快地发展。39933
毕业论文关键词:中俄 经贸 合作发展
Разработка и пр Китая торговых отношений с Россией
резюме: В 21-м веке, интеграция и региональные тенденции интеграции в мировой экономике продолжает укреплять экономические, культурные и политические контакты между различными организациями мира более и более тесно. Лидеры Китая и России, и стран БРИК, развитие современном мире играет важную роль на мировой арене все более играет решающую роль. После вступления в должность Си Цзиньпин, обмены и сотрудничество между Китаем и Россией стали более частыми, особенно в экономической и торговой областях, ситуация между двумя странами дополняют друг друга, особенно. Но влияние факторов, связанных с историей и политических обменов между двумя странами по сравнению с экономическими и торговых обменов между Китаем и Россией по-прежнему относительно слабым. Таким образом, в тенденции времени, обе стороны должны способствовать развитию торговых отношений между двумя странами с целью анализа факторов, влияющих на развитие китайско-русский торговли, за счет внедрения соответствующей политики для содействия торговых обменов между двумя странами на новый уровень. Эта статья проанализированы с разных стадиях развития китайско-русский торговли, проведенной от основных преимуществ и недостатков факторов, влияющих на развитие двусторонней торговли, на основе углубленного анализа выдвинул разумные предложения, чтобы способствовать дальнейшему развитию двустороннего торгово для того, чтобы лучше продвигать китайско-русский торговли быстрее направление.
Ключевые слова: Китай и Россия Экономика и торговля сотрудничества и развития
目 录 中俄贸易关系发展与展望:http://www.751com.cn/jingji/lunwen_40664.html