摘要:目前,我国新闻工作者在进行灾难性新闻现场解说时,其解说技巧存在口语表达用词和肢体语言表现不当以及在解说过程中情感流露不适宜等问题,影响了灾难性新闻的传播效果。这些问题主要是由于新闻工作者的舆论引导意识不足和缺乏人文主义关怀色彩以及专业水平过低造成的。为了弥补这些不足,需要新闻工作者不断的提升自己,在现场解说过程中,要用心锤炼语言,要立足于被采访者的角度,要注意保持感性与理性的平衡,从而更好的对灾难性新闻的进行现场解说,使其取得更好的社会传播效果。21551
毕业论文关键词:灾难性新闻;现场解说;解说技巧
On-site interpretation skills catastrophic news
Abstract: At present, when journalists in our country give live commentaries of devastating news, their interpretation skills have such problems as oral expression misnomer, improper body language performance and inappropriate emotional outpouring, which affects the spread of devastating news. These problems are mainly caused by the lack of awareness of public opinion and humanistic care color as well as low professional levels of journalists. To compensate for these shortcomings, journalists need to constantly upgrade themselves, carefully tempering the language during interpretation process and being based on the perspective of the interviewee, to keep the balance of sense and sensibility, thus give the public better live commentaries of devastating news and achieve better social dissemination results.
Key Words:Catastrophic news; live commentary; commentary skills
目 录
摘 要 1
Abstract 1
一、灾难性新闻中解说技巧的重要性 2
(一)注重解说技巧的原因 2
(二)正确引导舆论 3
(三)体现人文关怀 4
二、灾难性新闻现场解说技巧不当的表现 4
(一)口语表达用词不当 4
(二)肢体语言表现不当 5
(三)说教色彩过于浓厚 6
(四)情感表现不当 6
三、如何做好灾难性新闻的现场解说 7
(一)用心锤炼语言 7
(二)增强“非语言”表达意识 8
(三)解说时要立足于采访对象的角度 8
(四)保持情感与理性的平衡 9
参考文献 11
试论灾难性新闻的现场解说技巧
灾难性事件是指在人们的生产、生活中突然发生的、违反人们意志的、迫使活动暂时或永久停止,并且造成大量人员伤亡、经济损失或环境污染的意外事件。灾难性事件一般可分为自然性灾难事件和社会性灾难事件,也就是通俗意义上的“天灾”和“人祸”。自然性灾难是指来自自然界的人类不可抗拒的力量或由非人为因素而导致的重大事故或自然灾害,如地震、台风、水灾、沙尘暴、火山爆发等;社会性灾难是指由人为因素或各种社会矛盾而导致的重大的、突发性事件,如恐怖活动、战争、海难、空难、矿难、交通事故、杀人放火等重大刑事案件或重大责任事故等。
灾难性新闻是新闻报道中一个特别群体,除具备日常新闻的真实性、重要性、新鲜性、时效性等特点,还有着不同于一般新闻的特征:不确定性、突发性、过程性、影响性、互动性、负面性等。因为灾难性事件的这些特点,记者在现场解说此类事件时,往往难度较大,对处置时效性的要求也比较高。因此需要记者掌握一定的解说技巧,通过准确适当的现场解说,帮助观众了解事实真相,减少谣言的传播,对受害者进行精神上的抚慰,将灾害的损失降到最低。 试论灾难性新闻的现场解说技巧:http://www.751com.cn/xinwen/lunwen_13807.html