毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 英语论文 >

德语论文《东方之旅》中的中国元素

时间:2021-04-24 22:09来源:英语论文
Die chinesischen Elemente im Roman Die Morgenlandfahrt von Hermann Hesse,德语论文《东方之旅》中的中国元素

Inhaltsangabe Hermann Hesse ist ein deutscher Schriftsteller und Dichter. Er ist im Jahre 1919 in Deutschland geboren und zog im Jahr 1923 in die Schweiz, mit 46 Jahren wurde er in die Schweizer Nationalität eingebürgert. Hermann Hesse hat in seinem Leben viele literarische Preise gewonnen, davon sind die folgende sehr wichtig: Feng Turner-Preis, dem Nobelpreis, der Goethe-Preis. Im Jahr 1946 gewann er den Nobelpreis für Literatur. Im Jahr 1962 starb er in der Schweiz bei seiner zu Hause, im Alter von 85 Jahren alt.66322

Die Morgenlandfahrt ist ein Wendepunkt in der Haltung der Hesses Schreiben, von einem Schwerpunkt auf Inpidualismus, Selbstvervollkommnung, und widmet sich der edlen Geist der Dienst an der Gemeinschaft. Es wurde die Mentalität des Lebens der Sucher beschrieben. Von 1927 bis 1923 arbeitete Hessen an dem Roman Die Morgenlandfahrt. Zu dieser Zeit auf der einer Seite hat Hesse die unvergessliche Katastrophe und Unglück der Ersten Weltkrieg über die Menschheit gebrach beschrieben, auf der anderen Seite der deutschen Sozial Nationalismus war sehr grassierend, die politische Realität wurde zunehmend faschistisch geworden, Hermann Hessen hat größere Katastrophe vorgesehen. Als Künstler hat er seine soziale Verantwortung durch seine Feder als Waffe für den Frieden rufen zu lassen, in der Hoffnung des Frieden durch den Glauben an Literatur zu verbreiten, gegen den schrecklichen sozialen Status. Lao Zi und Zhuang Zi hat ein starkes anti-Krieg ideologisches Bewusstsein, Zhuang Zi hat die „Untätigkeit“ für Land Verwaltung gefördert, und alles soll der Natur Prinzip folegn. In der Beziehung zwischen dem Inpiduum und anderen und die Gruppe, bevorzugt Lao Zi die Grundsätze des Lebens „nicht-konfrontative“, er war Befürworter des Streites abfiel, und das Licht mit dem Staub, der Machtkampf gegen die gewinnorientierte, um das Ziel von Harmonie auf den Menschen, und die sozialen zu erreichen. Dies sind genau die Idee des drohenden Krieges eine Rettung Medizin der europäischen Gesellschaft.

Nach dem Autor dieser Arbeit diese literarisches Werk von Hermann Hesse gelesen habe, möchte ich die chinesischen Elemente in dieser Arbeit untersuchen, und die Text von Die Morgenlandfahrt ausführlicher analysieren. Auf der einen Seite wird es beabsichtigt, die chinesischen Elemente der

Analyse Arbeiten zu reflektieren, auf der anderen Seite wird die tiefen Auswirkungen der chinesischen Taoismus Elemente in den Arbeiten von Hermann Hesse hervorgehoben.

Schlüsselwörter: Hermann Hesse, Die Morgenlandfahrt, Zhuang Zi, Die Theorie des Taoismus

摘要赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919 年迁居瑞士,1923 年 46 岁入瑞士籍。 黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。1946 年获诺贝 尔文学奖。1962 年于瑞士家中去世,享年 85 岁。

《东方之旅》是黑塞写作态度的转折点,从强调自我的完美个人zhuyi,到献身给团体的崇高 服务精神。描写生之追寻者的心路历程。从 1927 年到 1923 年,黑塞用了五年时间才完成了

《东方之旅》这部作品。当时,一方面第一次世界大战给人类带来的不幸与灾难让黑塞难以 忘怀,而 另 一 方面,德国社会民族zhuyi甚嚣尘上,政治现实日益法西斯化,黑塞由此敏锐 地预见到将会出现更大的灾难。作为艺术家的社会责任感让他以笔作为呼唤和平的武器,希 望通过文学作品传播和平信念,对抗可怕的社会现状。老子和庄子思想都具有强烈的反战意 识,庄子对治国提倡"无为而治",顺任自然。在个人与他人、群体的关系上,老子提出"无争 "的处世原则,主张挫脱解纷,和光同尘,反对争功逐利,达到人与人、人与社会和谐相处。 这些思想恰恰是开给战乱在即的欧洲社会的一剂救世良药。 德语论文《东方之旅》中的中国元素:http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_74212.html

------分隔线----------------------------
推荐内容