An Analysis of the “New World” and “Old World” in Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go,英语论文石黑一雄《别让我走》中新与旧的世界...
An empirical study on consecutive interpretation mistakes due to syntactic differences between Chinese and English英语论文英汉句法结构差异导致英汉交传失误的实证研究...
A Brief Analysis of Note-taking in the Consecutive,英语论文交替传译中笔记对译文质量的影响 consecutive interpretation note-taking quality of the interpretation...
Translation Features of English Sports News ,英语论文体育新闻报道的翻译特点This thesis discusses the stylistic features of sports English, analyses translation characters in English sports news...
An Empirical Study of the Relationship between Notes and Output in English-Chinese Interpreting,英语论文英汉口译中笔记与口译输出效果的实证研究...
The Point of View System in A Song of Ice and Fire,英语论文《冰与火之歌》中角色视点手法的运用...
A Study on the Nicknames of NBA Players from a Linguistic Perspective,英语论文从语言学角度解析NBA球员绰号...
Jewish Anxiety in the Decline of American Dream On Theme of American Pastoral英语论文《美国牧歌》的主题思想美国梦衰败下犹太裔美国人的焦虑 ...
Die Besonderheit der Werbesprache und Übersetzung in Hinsicht auf Autos,德语论文德语汽车广告的语言特点与翻译...
Die chinesischen Elemente im Roman Die Morgenlandfahrt von Hermann Hesse,德语论文《东方之旅》中的中国元素...