毕业论文

打赏
当前位置: 毕业论文 > 开题报告 >

米兰•昆德拉的小说开题报告

时间:2020-02-21 10:02来源:毕业论文
文献综述(一)米兰昆德拉小说文本现有研究米兰昆德拉,1929年出生于捷克,著名作家,第一部长篇小说《玩笑》于1967年在捷克出版,此后发表了《好笑的爱》、《生活在别处》、《告

文献综述(一)米兰•昆德拉小说文本现有研究米兰•昆德拉,1929年出生于捷克,著名作家,第一部长篇小说《玩笑》于1967年在捷克出版,此后发表了《好笑的爱》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不朽》等长篇小说,成名作《不能承受的生命之轻》于1984年出版。45188
其小说文本中所描述的大部分历史文化背景是捷克斯洛伐克共和国时期政党颠沛流离,遭遇苏军入侵,而后不断变革。在这样的大背景下,作者讲述着生活在捷克的人们的生活和遭遇。总的来讲,不管作者对政治的叙述有意无意,而对生活在社会里的人的描摹,才是作者想要凸现的本意。这也是昆德拉以小说作不说之说,哑默中含有对人性的凸现,雄辩中伏有对存在的探讨。
昆德拉的小说及理论著作自20世纪60年代后期陆续被译成各种文字后,在世界上掀起了一股“昆德拉热”。80年代刚刚解放的中国文学圈在迷茫中模仿卡夫卡、马尔克斯等外国作家未寻得出路。于是在80年代后期,具有类似历史背景的昆德拉的作品进入中国人的视野后被广泛快速地传播论文网、模仿和评论。
国内外对于昆德拉的小说文本进行研究和评论,涉及的范畴包括:存在、政治、性爱、女性、复调等等。但是由于社会风气的缘故,部分主题研究只能蜻蜓点水。值得注意的是,罗蓉蓉和陈实在《昆德拉和女性主义的双向探讨》一文中通过女性主义的视角来讲述昆德拉复杂而多义的女性观。另,顾梅珑和吴丹在《<不能承受的生命之轻>:女性原型及其存在之思》一文中进行了小说文本的女性远古原型的解读和引发的关于存在的思考。
目前,关于昆德拉的小说文本研究稍有冷却,主要集中在其小说的存在之思以及女性形象的研究。而研究难的原因在于社会风气未能真正开化和昆德拉不喜对其本人的研究而缺少相关作家背景研究。
(二)其小说文本对女性人际关系的展现
韩少功在《米兰•昆德拉之轻》一文中写到:“对于他来讲,伤痕并不是特别重要的,入侵时间也只是个虚淡的背景。在背景中凸现出来的是人,是对人性中一切隐秘的无情剖示和审判。”
在读昆德拉的小说文本时,最深刻的正是小说人物在面对这一切是如何选择与生活,特别是女性个体的人际关系状态所透露的存在状态。小说中,年轻女性与母亲、婆婆的老一辈女性不断在暗中较量,对丈夫或情人有着深深的依附感,受到来自“丈夫情妇”的自我心理折磨,与姐妹们从温情走向瓦解……女性对男性的依附性、男性对女性的占有度、女性与女性之间的不相容性,这一系列复杂的人际关系不禁让人唏嘘。
本篇论文选取了《不能承受的生命之轻》、《不朽》、《笑忘录》三篇具有代表性的长篇小说为主要小说研究文本。在三部小说文本中,作者极力地刻画着特蕾莎、萨比娜、塔米娜、玛尔凯塔、阿涅丝、洛拉、特蕾莎母亲、玛尔凯塔婆婆、阿涅丝母亲等多位女性形象。本文将结合小说社会历史背景,从女性人际关系层面进行总结,即女性与男性之间的关系、女性与女性之间的关系两个层面,分析小说背景下的女性的生活处境、社会地位和生命状态,进行女性生命归宿感的思考和探求。
附:参考文献目录
[1]米兰•昆德拉.好笑的爱.[M].余中先译.上海:上海译文出版社.2013
[2]米兰•昆德拉.笑忘录.[M].王东亮译.上海:上海译文出版社.2013
[3]米兰•昆德拉.不能承受的生命之轻.[M].许钧译.上海:上海译文出版社.2010
[4]米兰•昆德拉.慢.[M].马振骋译.上海:上海译文出版社.2013 米兰•昆德拉的小说开题报告:http://www.751com.cn/kaiti/lunwen_46503.html
------分隔线----------------------------
推荐内容