菜单
  
    摘  要:僧伽斯那从修多罗藏的十二部经里,摘录出来一百则譬喻集合而成《百喻经》四卷书。佛陀在不同经典中讲述出一个个譬喻故事,这些故事诙谐幽默。在这些故事背后蕴藏了深刻的道理,读来发人深省。本文主要是从汉译佛典的代表作《百喻经》来研究,展示出《百喻经》的文体特点即文体表现、文体功能、文体影响以及阐释学的研究方法。而中国现代阐释学在翻译的过程中,就要结合现代的、西方的、中心与边缘、实践与检验的新标准,将阐释学推向一个新的历史高度。如果只有佛典汉译,佛典对于中国人来说只是舶来品,但是有了佛经的阐释,佛学就成了嫁接在梨树上的橘树枝条,是进化后的新品种。31199
    毕业论文关键词:佛经譬喻;佛教文体;表现功能;佛经阐释学
    The Baiyujing metaphor study Buddhism
    Abstract: The Baiyujing four volumes, is that the repair monk Jiasi Doro possession of twelve Sutra, copied out one hundred metaphor gathered together. Every analogy is described in different classic Buddha, the most humorous. Laughing at the story behind these contains a profound philosophy, it is enlightening to read. This article is from the Chinese Buddhist masterpiece BaiyuJing to study, demonstrating BaiyuJing That style stylistic features of performance, style function, stylistic influence and research methods of hermeneutics. The Chinese Hermeneutics in the translation process, it must combine modern, central and western edges of the new standard, practice and test, and will explain the history of science to a new height. If only Buddhist scriptures into Chinese, Buddhist scriptures for the Chinese people just exotic, but with Buddhist interpretation, Buddhism became grafted on pear tree branches orange strip, after the evolution of new species.
    Key words: Buddhist metaphor; Buddhist style; the performance of functions; Buddhist Hermeneutics
    目    录
    摘   要1
    Abstract1
    绪论1
    一、《百喻经》文体研究2
    (一)文体表现3
    (二)文体功能5
    二、《百喻经》的阐释学研究6
    (一)阐释学释义6
    (二)阐释学的研究方法7
    (一)林清玄对《百喻经》的阐释8
    三、结论9
    参考文献9
    致谢10
    《百喻经》佛教譬喻研究
    前言
    僧伽斯那从修多罗藏的十二部经里,摘录出来一百则譬喻集合而成《百喻经》四卷书。佛陀在不同经典中讲述出一个个譬喻故事,这些故事诙谐幽默。在这些故事背后蕴藏了深刻的道理,读来发人深省。尚存的《百喻经》中有九十八则,少了两则。王儒童的观点是:“一说是原经就是九十八喻,取整而言‘百’,另一说是佚失二喻,即求蜜堕井喻和五根喻。”[1]
    近些年汉译佛典的研究十分活跃,主要从文学和佛学的角度。译注阐释《百喻经》的学者或者佛学家有很多,比如林清玄、王儒童、李牧童、张绍良等等,其中尤以林清玄散文般的语言、细腻的文笔,使得他的解《百喻经》成为众多译注中的亮点。
    从文学的角度来讨论的有:《<百喻经>中的佛典思想》蔡宏著、《<百喻经>与<伊索寓言>比较研究》朴龙杰著、《<百喻经>之研究》王儒童著、《百喻经》僧伽斯那著、《百喻经的寓言故事》冯海洋著,期刊有《活解鉴用百喻经全集》上官思然主编,以及一些硕士论文如《<百喻经>主题研究》孟颖蕾等。关于《百喻经》的评点释译大都是从佛学角度来研究的,如《<百喻经>评点释译选》王淑媛著,《<道德经><百喻经>俗译》刘彦灯、范又琪著。本文是从文学文体方面初步研究《百喻经》的。
  1. 上一篇:唐诗宋词在网络言情小说中的运用研究
  2. 下一篇:净慧法师的“生活禅 ”研究
  1. 中日两国《西游记》为主题的动漫作品比较

  2. 《聊斋》中痴情书生乔生孙子楚形象

  3. 《麦田里的守望者》的叙事特征和语言特色

  4. 陈三聘词《和石湖词》研究

  5. 论《1Q84》中青豆的人物形象塑造

  6. 王安忆《长恨歌》社会热...

  7. 论《呼啸山庄》中的艺术特色

  8. 大众媒体对公共政策制定的影响

  9. 电站锅炉暖风器设计任务书

  10. 十二层带中心支撑钢结构...

  11. 酸性水汽提装置总汽提塔设计+CAD图纸

  12. 杂拟谷盗体内共生菌沃尔...

  13. java+mysql车辆管理系统的设计+源代码

  14. 河岸冲刷和泥沙淤积的监测国内外研究现状

  15. 当代大学生慈善意识研究+文献综述

  16. 中考体育项目与体育教学合理结合的研究

  17. 乳业同业并购式全产业链...

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回