词义与语素义之间的关系,历来就有很多学者做过研究,并且取得了很多丰富性的成果。其中符淮青概括了五种基本关系类型;杨振兰的分类:融合关系、综合关系、组合关系及偏义词;林杏光则提出:同义、合义、加义、偏义 、转义五种类型。本文就是在这些学者们研究的基础上探讨词义与语素义之间关系的。44807
符淮青的《现代汉语词汇》对词义与语素义的关系论述的最为详细、完备。符先生从词典释义的角度,考察了多个语素(主要由两个语素)构成的合成词词义与语素义之间的关系。他对词义与语素义之间的关系作了详细的解析,把词义与语素义之间的关系分为五种:(1)语素义直接地完全地表示词义:尘垢、哀伤;(2)语素义直接地但部分表示词义:出厂、平年;(3)词义是语素义的引申比喻义:铁窗、反目;(4)部分语素在构词中失落原义:窗户、船只;(5)语素义完全不表示词义:沙发、东西。
杨振兰的《试论词义与语素义》认为可以从不同的角度对词义作不同的分析,由于词义和语素义都包含词汇意义、语法意义和色彩意义三部分内容,所以应该从这三个方面分别去考察语素义形成词义的问题。主要是在词汇意义方面,语素义与语素义在构成词义的时候表现为三种关系,即融合关系、综合关系和组合关系论文网。(1)融合关系指词义既不是语素义的简单相加,也不能从语素义中引申推导出来,其背后往往隐含着历史典故或历史故事,不了解这些典故或故事就很难理解这些词的意义。如“染指”的意义并非是“染了手指”,而是“比喻分取非分的利益”。(2)综合关系指词义可以由语素义引申推导出来,但并非字面意义的简单相加,而是由语素义综合概括而成。如“黑心”不是指“黑色的心”,而是“阴险狠毒的心肠”。(3)大部分的词义属于组合关系,即词义是语素义的组合,从字面上就可了解词的意义内容。如“富贵”,“伟大”,“豆饼”,“防备”。当然也有极少数的词,如“窗户”,“国家”等所谓的偏义词,一开始属于组合型词义,随着语言的发展,其中某一个语素的意义在运用中逐渐消失,另外一个语素则独自担当起形成整个词义的重任,这时它们既不属于融合型,也不属于综合组合型。
林杏光的《词汇词义和计算语言学》中把符淮青的五种关系类型概括为同义、合义、加义、偏义 、转义这五种类型。合义、加义这两种类型所占比例总共为89.7%。他认为这表明了“汉语的绝大多数复合词其字义(语素义)和词义有密切的联系,字义在词义中的作用很明显,词义几乎等于字义的相加。”
以上三位学者论述了词义与语素义的关系,概括了词义与语素义的关系类型。论文就主要参考了这三位学者的观点来展开论述的。 语素义和词义关系文献综述和参考文献:http://www.751com.cn/wenxian/lunwen_46057.html