摘 要:《霍桑探案》作为中国现代侦探小说的开山之作,很大程度上借鉴了西方的福尔摩斯探案。本论文在吸收学术界前人研究成果的基础上,运用比较文学影响研究的方法,通过实证考据和文本细读的方法,分析了《霍桑探案》在人物形象塑造和叙事模式上对福尔摩斯探案的借鉴,以及在探案模式下彰显出的本土色彩。福尔摩斯探案与《霍桑探案》影响关系的研究不仅有利于认识西方侦探小说与中国文学的交往关系,而且对认识《霍桑探案》的特质和文学价值有重要意义。 4734
关键词:《霍桑探案》;福尔摩斯探案;影响;本土化
A Study of the Influence of Sherlock Holmes Detect on Detective Story of Huo Sang
Abstract: Detective Story of Huo Sang, as a pioneer of Chinese modern detective novel, owes much to Sherlock Holmes Detect. This paper, on the basis of scholars’ achievements, uses the influence study in comparative literature to make a close analysis of the relation between Sherlock Holmes Detect and Detective Story of Huo Sang. In order to prove the latter accepts lots of artistic skills from Sherlock Holmes Detect, such as the figures of detective, the narrative pattern and so on. Detective Story of Huo Sang also shows much Chinese culture conception. Through the comparison of them, we can clearly see the relations of the western detective novel and lecture of China, as well as the characters and value of Detective Story of Huo Sang.
Key words: Detective Story of Huo Sang; Sherlock Holmes Detect; Influence; Localization
目 录
摘 要1
Abstract 1
前言1
一、《霍桑探案》对福尔摩斯探案的模仿、借鉴2
(一)人物形象的模仿2
(二)叙事模式的借鉴3
二、《霍桑探案》的本土化特点4
(一)对人道主义的追求4 (二)对传统的道德观念的崇尚和追求5
(三)忧国忧民的社会责任6
结语7 参考文献7
致谢9
福尔摩斯探案对《霍桑探案》的影响研究
前言
人类文化发展到二十世纪,已逐渐摆脱了封闭、孤立的地域和种族文化限制,开始朝着现代的、开放的、彼此交融的世界性的文学发展。在这样一个空前繁荣的文学时代,个人的文学作品已不再属于单纯的、民族的产物,它们不断被翻译、传播,成为具有世界性的文学作品。在这股潮流的推动下,西方侦探小说大量涌入中国,柯南•道尔笔下的神探福尔摩斯因其智慧缜密的头脑、勇敢无畏的勇气、公正法制的精神赢得了中国读者的追捧,福尔摩斯探案故事更是以新颖独特的叙事手法,跌宕起伏的情节引发了学界对侦探小说的翻译热潮。
1896年8月起,上海《时务报》先后刊登了张坤德翻译的《英包探勘盗密约案》等四篇侦探小说,这是福尔摩斯第一次被介绍给中国读者。[1]随后,翻译、模仿柯南•道尔的作家层出不穷,程小青便是其中之一。他在学习、模仿福尔摩斯探案的前提下,结合中国的文化背景和社会现状创作的《霍桑探案》,开创了中国现代侦探小说的先河。通观《霍桑探案》,我们不难发现其在叙事模式、人物形象塑造等方面对福尔摩斯探案的模仿和借鉴,同时我们也可以看到作品中浓郁的中国本土色彩。
一、《霍桑探案》对福尔摩斯探案的模仿、借鉴
随着西方侦探小说“翻译热”的到来,十年间,程小青曾先后两次参与福尔摩斯探案系列的翻译工作。这两次的经历不仅点燃了程小青对侦探小说的创作激情,而且帮助他掌握了侦探小说的写作方法和技巧,为创作《霍桑探案》打下了良好的根基。 福尔摩斯探案对《霍桑探案》的影响研究:http://www.751com.cn/wenxue/lunwen_1520.html