摘 要:历代文人根据《逍遥游》的内容创造了大量的典故词。典故词在汉语词汇系统中独树一帜。通过整理《逍遥游》中的典故词,发现《逍遥游》中的典故词根据其意义或形式与原典语句的关系可分为概括式、缩合式、截取式、复合式四类。另外,整理出以“鹏”、“椿”为中心语素的典故词,并将以“鹏”为中心语素的典故词分为五类,以“椿”为中心语素的典故词分为三类分别进行研究。60751
毕业论文关键词:逍遥游,典故词,构词方式,中心语素
Abstract:A lager quantity of “exquisite words”(典故词) are created by literati, which come from the article carefree journey. Exquisite words are a special type of lexemes in Chinese language. According to the relationship between the source codes and meaning or form, they are pided into four categories as general, condensation, clipping and compound. Besides, the exquisite words from “carefree journey” which take “Chun” or “Roc” as the core morpheme are found out. The exquisite words which take “Chun” as the core morpheme are roughly pided into five types. The exquisite words which take “Roc” as the core morpheme are roughly pided into three types.
Keywords:carefree journey, exquisite words, word formation, core morpheme
1 前言
《庄子》是先秦著作之一,是道家学派的代表作品,至今仍有着深远影响。《逍遥游》是《庄子》一书的第一篇,为庄子哲学总纲,展现庄子追求的境界与理想。有很多典故词出自《逍遥游》。典故词是“历代文人利用古代典籍中的词语或故实所创造的新词,是特定时代所流行的经典文化的产物”[1]。
典故词具有文化意义,研究它能让我们更好的理解汉语词汇,理解我们博大精深的中华文化;典故词还具有委婉性,它的“词义与语素义相距甚远”[2],而且典故词的词义与典源有着很大的联系,如果不了解它的典源,只从字面上了解,就极易出现偏差。
古代汉语研究中,研究典故词的很少,目前有待弥补空缺。吴金华《<三国志>双音节雅言词散论》、《略说古汉语复音词中的典故词》,季忠平的《中古汉语雅言词研究》,裴兰婷的《<论语>典故词研究》等是专门研究典故词方面的论文。
本文将典故词的典源文献确定为《逍遥游》。本文讨论的典故词,从共时和历时两个方面对其考察,并将出自其中的成语也纳入研究的范围。为了体现典故词使用的具体情况,本文会提供两个及以上的不同的例子。
2 《逍遥游》典故词的构词方式
《逍遥游》中的典故词,在构词方式上分为四种类型:概括式,缩合式,截取式和复合式。
2.1 概括式
概括式典故词语是指对具有完整的内容和复杂情节的典源故事进行提炼总结而形成的典故词语。例如:
【不龟手药】
原文:“宋人有善为不龟手之药者,世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人。裂地而封之。”
指使手不冻裂的药。例如清包世臣 《艺舟双楫•与吴熙载书》:“不龟手药,虽出江头洴澼人,执珪之赏,是足下材力自致。”又如宋辛弃疾《醉翁操》词:“不龟手药,或一朝兮取封。”
后比喻微才薄技。如宋陆游《寓叹》诗:“裹马革心空许国,不龟手药却成功。” 《逍遥游》典故词研究:http://www.751com.cn/wenxue/lunwen_66294.html