So this paper mainly analyzes verbalization of English nouns and related translation. Firstly, it gives the definition of denominal verbalization. Then it analyzes the formation of the motivation, classification and principle. Finally, this paper combines with specific examples from the two aspects of form and meaning to point out the practical application and strategies of denominal verbalization phenomenon in English-Chinese translation.
II. The Definition, Motivations, Classification and Principles of Denominal Verbalization 浅析英语名词动化现象及翻译(2):http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_5396.html