Analyse des Images Animaux des Fables de La Fontaine,法语论文《拉封丹寓言》故事中动物形象分析...
Expressions animalières Françaises et Chinoises,法语论文浅析汉语法语动物词汇文化内涵Dans cette recherche, on a proposé une méthode comparative, pour analyser les connotations culturelles des expressions chinoises et f...
Balzac et la littérature du réalisme critique,法语论文巴尔扎克批判现实主义文学Dans ce texte, on fait des recherches sur Balzac, un auteur critique et réaliste, extrêmement célèbre dans le dix-neuvième siècle en Fran...
L’analyse de méthode et principe de la morphologie française,法语论文法语构词法的方法与原则...
De la monarchie absolue française du XVIIe siècle,法语论文十七世纪的法国君主专制制度...
An Analysis on the Differences of Marriage Concepts between Chinese and American Culture from the Perspective of Cross-Cultural Communication,英语论文从跨文化角度谈中美婚姻观的差异以《喜宴》为例...
Study on Title Translation of American Blockbusters from the Perspective of Faithfulness, Expressiveness, Closeness,英语论文从信达切角度看美国大片片名的翻译...
A Brief Analysis of Linguistic Phenomenon on CCTV –News from the Perspective of Intercultural Communication ,英语论文从跨文化角度试评央视国际版的语言现象...
Subtitle Translation from the Perspective of Skopostheorie A Case Study of Kungfu Panda,英语论文目的论视角下的电影字幕翻译以《功夫熊猫》为例...
A Brief Study on Humor Translation in The Big Bang Theory from the Perspective of Relevance Theory,英语论文从关联理论角度看《生活大爆炸》中的幽默翻译...