摘 要:享誉文坛的日本三岛由纪夫扎根于日本古典主义著作《源氏物语》,在其核心审美观“物哀”理论的支撑下,沐浴《源氏物语》古典悲剧美,其作品与《源氏物语》在人情、格调、韵致、主题方面出现惊人的一脉相承。崇尚艺术至上的他更注重培养自己的文艺风格,开辟了有别于古典《源氏物语》的永恒之美新境界,不仅深化悲剧程度,也将“物哀”发展为“毁灭”的风格,更表现出嬗变的死亡观念、残酷美、近乎变态的殉道美。61251
毕业论文关键词:三岛由纪夫;《源氏物语》;悲剧美;传承发展
Abstract:Famous Japanese writer MISHIMA YUKIO, his many literary works were rooted in Japanese classical work "The Tale of GENJI", the novel’s core is aesthetic "sorrow" theory, "The Tale of GENJI" make an important effect on his works. Bathing in classical tragic beauty, there is many commons between his works and "The tale of GENJI" in human, style, charm, thematic and so on.His works come down in one continuous line with it . He advocated art first and pay more attention to the cultivation of his literary style.He has opened up a new realm of eternity classical beauty and this style different from "The Tale of GENJI",his works not only deepen the tragedy degree,also develop the "sorrow" into "destruction" style, showing the evolution of the idea of death, the martyrdom of cruel beauty, almost abnormal.
Key words: MISHIMA YUKIO;"The Tale of GENJI";Tragic beauty ;Inheritance and development
一、扎根传统美学理论
川端康成在诺贝尔文学奖颁奖仪式上说:“处于日本小说顶峰地位的《源氏物语》构成了日本的美学传统,其非凡之处使现代所有作品望尘莫及。《源氏物语》问世几百年来日本作家无不在憧憬,悉心模仿。”[ ]川端康成的作品无一不实践着对于《源氏物语》美学的追求,《伊豆的舞女》、《雪国》、《千纸鹤》都注重日本古典文学中哀愁朦胧的悲美基调,充分彰显了传统的日本美学格调。三岛由纪夫是战后日本享誉文坛的作家,师从新感觉派川端康成,被称为“日本的海明威”,他崇尚艺术至上和唯美主义,文字中带有川端康成的风雅之美,亦富有古典主义悲美色彩,并沿袭了川端康成作品中弥漫的浓浓的日式物哀美。
由此追本溯源,经由川端康成承上启下,三岛由纪夫对于古典主义和唯美主义的追求可以说是对于《源氏物语》的一种“悉心模仿”,并且以其自己的人生为蓝本充分发挥主观能动性,将他的毁灭美学深深植根于日本古代《源氏物语》的悲剧美学,尤其是其代表作《金阁寺》将毁灭美学演绎得淋漓尽致。三岛由纪夫作品中出现频率最高的词莫过于“美”,无论是《午后曳航》中那种刻意营造的阳刚之美,还是《潮骚》中的原始的自然之美,亦或是《春雪》中那种带点梦幻的苍白的美,以及这些美背后的意象——永恒的金阁、噬人的海潮、飘飞的春雪,那干枯的优雅、憔悴的面容、荒芜的灵魂、流丽的悲伤,最后皆荡然无存,化为无常悲哀,其格调与《源氏物语》极尽相似却花开两朵,各表一枝。
日本美学类型中常见的是“物哀”、“幽玄”、“诧寂”、“纷物”等,而“物哀”和中国美学中普遍的“以悲为美”类似,并且历史悠久。从大师川端康成到三岛由纪夫,他们的作品从未脱离一种独有的韵,那边是大和民族所推崇的日式物哀美。“物哀”是日本传统文学、诗学、美学理论中的一个重要概念,也是把握日本古典文论的精髓、正确深入理解《源氏物语》为代表的日本传统文学、认识日本文学的民族特色的必修课。那么这种美究竟从何而来?《源氏物语》使用“哀”有一千多处,完成了从“哀”到“物哀”的发展的过程,并且这种哀情依附于“物”,形成那个时代的美学精神,可以说《源氏物语》是“物哀”审美观的滥觞。感物而生情,是《源氏物语》所提倡的核心审美观,日本文学家本居宣长用“物哀论”来阐释紫式部的写作意图,在《〈源氏物语〉玉小栉》中提出具有划时代意义的学说,他的《石上私淑言》:和歌乃源于物哀而生之物也。[ ] P15在他看来:《源氏物语》在众多日本物语中独领风骚,无与伦比,这部物语作品将任何故事写的震撼人心、杜鹃啼血,并且将物之哀表达得恰如其分,先前的任何物哀都无法达到这般深邃的高度,倾尽心力方才营造出如此深沉纤细的韵致。[ ]“物哀”有可爱怜悯感慨感动的意思,语义比“感伤”来说更为丰富,又带有悲壮美的道,即通过作者对于自身感受、感动的表达来寻求与其他人的共鸣,以期达到感同身受的效果,并不带有功利性和教育功能,只是获得审美意义上情感和文化心理的满足,这不仅仅是《源氏物语》,甚至可以说日本传统文学的创作宗旨。在本居宣长看来,“物哀”的关键在于“知物哀”,就是不受世俗伦理道德桎梏感物而哀,以人情人性为起点包容同情万物而引起共鸣,让挥之不去刻骨铭心的思恋哀怨与寂寞悲伤荡气回肠,使读者共情共感。[ ] P11