2.2 食事の前、日本の食事マナーの表現形式
日本人はご馳走して、少なくとも早めの1週間は電話をかけてあるいは電子メールを通じて(通って)招待を出して、約束する日が来る前の1、2日以内は再度確認する。日本人が約束の時間に宴会に出席することを重んじて、もしも約束時間の内で到着することができないときは、必ずお詫びの電話を招待者にする。 日语论文中日餐桌礼仪文化的对比(2):http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_39222.html
ANÁLISIS SOBRE EL CRÁCTER DEL PROTAGONISTA IGOR EN LA NOVELA《ÚNICO GANADOR》,...
EL préstamo en España,西班牙语论文研究西班牙语中的外来词Es b...
A Study of Chinese Translation of Color Words in English Literature,英语论文英...
A study on the Sublimation of Humanity in The Gift of the Magi,英语论文《麦...
A Brief Analysis of Cross-cultural Communication of American TV Series Among Chin...
Foreign Business Correspondence from the Perspective of Appraisal Theory,英语论...