Or even, it is connected with other Chinese and then becomes a phrase or other sentence forms. How to deal with it? 浅析颜色词”青”的翻译(3):http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_50916.html
ANÁLISIS SOBRE EL CRÁCTER DEL PROTAGONISTA IGOR EN LA NOVELA《ÚNICO GANADOR》,...
EL préstamo en España,西班牙语论文研究西班牙语中的外来词Es b...
A Study of Chinese Translation of Color Words in English Literature,英语论文英...
A study on the Sublimation of Humanity in The Gift of the Magi,英语论文《麦...
A Brief Analysis of Cross-cultural Communication of American TV Series Among Chin...
Foreign Business Correspondence from the Perspective of Appraisal Theory,英语论...