On the Translation of Chinese Color Idioms from the Perspective of Functional Equivalence Theory,英语论文从功能对等理论谈中国颜色习语的翻译...
Research on Democratizing Middle School English Classroom: from the Perspective of Classroom Discourse Analysis,英语论文中学英语民主课堂的话语建构...
A Comparative Study on Two English Versions of HeTangYue Se from the Perspective of Eco-translatology,英语论文生态翻译学视野下《荷塘月色》两英译本的对比研究...
Pursuit of Independence, Pursuit of True Love — An Analysis of the Formation of Jane Eyre’s Characteristics ,英语论文简爱的性格及构成原因追求自由追求真爱...
A Comparative Study of Privacy between China and Western Countries,英语论文浅析中西方隐私观的差异...
Translator's Subjectivity from a Perspective of Feminist Translation Theory A Case Study of Pearl S. Buck's English Version Shui Hu Zhuan,英语论文赛珍珠的《水浒传》英译本女性主义视角下的译者主体性...
An Analysis of the Phenomenon of Socio-pragmatic Failure of Chinese Students from the Perspective of Cross-cultural Communication and its Countermeasures,英语论文跨文化交际背景下中国学生社交语用失误现象分析及其对...
Politeness is the practical application of good manners or etiquette. It is a culturally defined phenomenon, and therefore what is considered polite in one culture can sometimes be quite rude or simply eccentric in another cultural contest.,...
The Influence of Culture on Interlingual Translation A Case Study of Yang Xianyi Couple’s and D.Hawkes’ English Versions A Dream of Red Mansions杨宪益夫妇和霍克斯的《红楼梦》英译文化对翻译的影响...
It is because the father expresses hard life in concentrating camp with the technique of black humor that the boy thinks life is full of wonder and beauty,英语论文浅谈《美丽人生》中的黑色幽默...