从联系上看,语言焦虑的高低影响着社会适应的好坏,语言焦虑影响着社会适应,社会适应又反作用于语言态度和语言焦虑。本研究针对文吾尔族大学生被试语言态度、语言焦虑及社会适应,望帮助解决文吾尔族大学生异域文化背景下学习和使用双语过程中遇到的问题,是他们没有顾虑和负担,能够更好融入内地汉族同学群体的重要条件。
2国内外研究现状
2.1语言焦虑的国内外研究现状
2.1.1语言焦虑的涵义
美国心理学家 Horwitz 把语言焦虑理解为“与课堂语言学习有关、在语言学习过程中产生的独特而复杂的自我认识、信念、情感以及行为的综合体”[3]。Gardner 和 Maclntyre 认为“语言焦虑是学习者个体与二语语境特别是与二语行为有着特殊关系的紧张和畏惧感”[4]。两位专家认为,语言焦虑是学习者在学习、使用和表达二语言时产生恐惧不安的情绪,这种焦虑情绪会反复出现,若无法克服时间长了会形成一种心理素质。本研究中语言焦虑就是学习者学习第二种语言时产生缺乏自信,导致不敢说,说不好,害怕用第二语言与他人交流的一种心理,涉及到被试的自我认识、行为综合体、信念及情感等,是来自语言学习课堂环境并只和第二语言学习有关的特殊焦虑。本次研究以文吾尔族语言为母语的前提下,对第二语言学习时产生的语言焦虑,即文吾尔族群体在接触第二语言之前,都是以本民族母语为主,从6-16岁年龄段不等开始接触第二语言后,在第二语言学习方面以及与汉族群体交流方面出现的语言焦虑情况,尤其是在异域背景下的文吾尔族群体其语言焦虑程度可能会更为显著。
2.1.2语言焦虑的研究方法
在20 世纪 40 年代开始关于外语焦虑的相关研究结果大有不同,Scovel 指出,“这也许是由于焦虑测量工具的不统一而导致”[5]。为了克服这种研究工具上的不足,Horwitz 根据学生一系列的相关测量,设计出一个至今被广泛采用的方法——外语课堂学习焦虑量表。此量表拥有较高信度和效度及很强的针对性,算是最受欢迎的研究外语焦虑的工具。多年来,中外学者用它进行了理论价值和实践价值的研究,这标志着外语焦虑研究进入了一个相对成熟的阶段。
2.1.3少数民族语言焦虑的研究现状
1.国内研究现状
国内近几年来逐渐开始对少数民族语言焦虑问题展开研究。李伟(2009)以新疆文吾尔族初中生语言焦虑、语言态度的研究,是仅少有的关于新疆少数民族语言焦虑方面的相关研究。马仲荣(2005)则研究了甘肃省藏族学生“双语”学习的焦虑特点及以汉语作为教学媒介语和外语焦虑之间的关系。刘泽海(2008)则对湖南西北民族地区高校的大学生的英语学习焦虑进行调查。巩志华(2007),在蒙古族大学生英语学习焦虑与自我管理关系中,进行语言焦虑的研究,语言焦虑对于少数民族学生英语学习的影响以及学生的自我管理能力对于蒙古族和汉族的外语学习所起的作用[6]。以上研究可以看出,我国少数民族地区语言焦虑的文献,多数研究以英语为第二语言出现。对于少数民族学习汉语的语言焦虑的相关研究很少。针对少数民族学习汉语为第二语言在语言焦虑程度上的相关研究,还有待更多研究学者的关注。
2.国外研究进展
Gardner,Smythe,Clement 和 Gliksman 发现随着学习时间的延长,焦虑对学生的外语学习成绩有很大的影响,Horwitz(1986)和 MacIntyre、Gardner(1991)分别观察得出外语的学习焦虑与外语学习成绩有很强的负相关关系。Gierl,Rogers[7]和 Plancherel,Bolognini[8]在性别对焦虑的影响上进行了大量研究发现其不存在显著差异。Pappamihiel[9],在对美国墨西哥裔中学生英语焦虑进行调查时发现,性别的主效应显著,女生的语言焦虑显著高于男生。 徐州地区维族大学生语言态度语言焦虑和社会适应性研究(2):http://www.751com.cn/jiaoxue/lunwen_38231.html