摘要:本文对随机抽取10万字的留学生作文和HSK动态作文语料库中分别检索出的使用动词重叠式的正确例句和偏误例句进行分析,重点在于动词重叠的偏误分析。依据偏误特点将偏误类型分为三大类:误用、缺失、赘余。其中误用分为基本形式误用和时态误用,缺失从句法、语义和语用三方面分析,赘余从句法、语法、语义、语用、时态和动词本身功能六方面分析。通过分析探究出动词重叠使用产生偏误的原因以及相应的教学建议。52139
毕业论文关键词:动词重叠,偏误分析
Abstract:This article analyzes the correct and bias sentences of usig the verb overlappi-ng which retrieved from 100,000 randomly selected words in overseas students’ composit-ions and HSK dynamic composition corpus and focuses on the error analysis of verb ov-erlapping Bias based on the characteristics of the types of errors are pided into three categories:misuse,missing and redundant.The missing analysis is from the aspects of synt-actic,semantics and pragmatics.Redudancy is from six aspects:syntactic,syntax,semantics and pragmatics,tense and the function of the verb itself.Through the analysis to explore out the reasons of the bias of the verb overlapping and the corresponding teaching strat-egies.
Key words: the verb overlapping; the analysis of bias sentences
目前有关于动词重叠式研究成果比较多,王力先生首先发现动词重叠这种语法现象,随后首位将动词重叠式的偏误分析理论植入中国语言研究的学者是鲁健骥,著有《偏误分析与对外汉语教学》,他引领国内诸多学者开始对汉语作为第二语言习得的研究。例如李珊著有《动词重叠式研究》,朱景松著有《动词重叠的语法意义》,史有为《动词重叠及其句法功能》,杨平的《动词重叠式的基本意义》,吕滇雯的《日本留学生汉语偏误分析之(一)》等等。但虽然有关动词重叠式的偏误分析已然有不菲的研究成果,但薄弱之处在于研究中缺乏专对动词重叠式的偏误分析,尤其是对留学生对汉语作为第二语言习得中的动词重叠式运用的正误分析。因此,本文根据 随机抽取10万字的留学生作文及HSK 动态作文语料库中使用动词重叠式的例句,结合前人的研究成果,对留学生学习动词重叠式时出现的偏误情况进行分析,并剖析偏误成因,最后提出相关建议。
二 留学生动词重叠式正确的使用情况
此部分内容的语料来源于随机抽取10万字的留学生作文,筛选出其中正确使用动词重叠的句子共63句,除去重复的句子最终得到动词重叠用例59句。语料中动词重叠的使用频次从高到低情况如下:
(一)A一A式:共32例,其中使用较多的有:看一看8例、想一想7例、玩一玩5例、试一试3例、谈一谈2例,其余还有说一说、问一问、挖一挖、聊一聊、找一找等。
(1)同时,那个人跟别人混杂着仍然看一看。
(2)可他最后还不敢给他妻子看一看。
(3)我们看一看了宿舍的里面,一个房间里,有十二,十三个很小床和杯子等等真可爱的。
(4)介绍之后校长邀请我们去亲眼看一看。
(5)那么,首先看一看“小王”的幸福的生活。
(7)他经常和我在一起去到电视台的摄影棚看一看他刚才拍的什么电影,或者他们那个时候演出什么一种政治的电视台连续。
(8)大家好象一点也不冷似地看一看挺多冰灯,我们也不是例外了,忘了冷气,过了很愉快的一段时间。
(9)后来,我又想一想那件事,想了半天还是不可思议。