菜单
  
    摘  要:新版《三国》播出以来,受到广泛关注,其偏移了重心的叙事、现代性的台词和时尚化的人物塑造的全新表现风格,都展现了新型历史剧的特点;但其中存在的台词的时空错乱、历史的常识性错误、人物塑造的混乱却仍是名著翻拍的最大问题;由此可以总结出名著翻拍的出路便是要尊重原著精神内涵、尊重历史史实和翻拍需要创新。7931
    关键词:《三国》;名著;消费时代;翻拍
    From the New Three Kingdoms Classic Remake Problem about Consumption Age
    Abstract: New version of Three Kingdoms has been aired, attracted widespread attention, it shifted the focus of the narrative, modern lines and fashion-oriented characterization of a new performance style, have demonstrated a new historical drama features; temporal existence but one of the lines of disorder, history of common mistake, characterization of confusion is the biggest problem still famous remake; It can be summed up remake of the famous way is to respect the spirit of the original content, respecting historical facts and the remake of the need for innovation.
    Key words:  Three Kingdoms;Famous book;Consume Times;Remake.
    目    录

    摘  要    1
    Abstract    1
    前言    1
    一、全新的表现风格    2
    (一)叙事重心的偏移    2
    (二)现代性的台词    2
    (三)时尚化的人物塑造    3
    二、存在的问题与混乱    4
    (一)台词的时空错乱    4
    (二)历史常识性错误    4
    (三)人物塑造的混乱    5
    三、名著翻拍的展望    6
    (一)尊重原著精神内涵    7
    (二)尊重历史史实    7
    (三)翻拍需要创意    7
    结语    8
    参考文献    8
    致 谢    9
    从电视剧《三国》看消费时代名著翻拍问题
    前言
    近年来,对经典影视剧进行翻拍,已然成为了一种潮流,我们所熟悉的经典,一部部的被重新搬上了银幕,带着现今消费时代对名著的新解与感悟,展示着不同于以往的精神面貌。而在这些翻拍剧中,能让观众叫好又叫座的少之又少,更多的只是徒增人们茶余饭后调侃的笑料。
    2010年的影视剧市场,翻拍剧无疑占据了主角地位,国家广电总局统计数据显示当年的翻拍剧占据50%之多。[1]至2012年,我国古典四大名著都被翻拍了一遍,纷纷在各大卫视频道与观众见了面,反响不尽人意,批评如潮。对此,我们不禁发问:名著翻拍的意义何在?今后的消费时代面对名著的翻拍之路该如何走?带着这样的疑问,笔者将以新版《三国》为例,探究消费时代名著翻拍问题。
    一、全新的表现风格
    新版《三国》的播出,颠覆了观众对历史剧的原有印象,冲击了社会上对历史价值观及人文价值观的固有理念。由于观众对1994版的《三国演义》的喜爱已经根深蒂固,所以在同老版的比较中,新版《三国》的特色与问题就被一点一点的发掘出来。不同于老版的《三国演义》,新版《三国》有着自己鲜明的特色,偏移了重心的叙事,现代化的语言台词,以及时尚化的演员的悉心演出,都是对原著的全新演绎。
    (一)叙事重心的偏移
    从电视剧开头处的情节可以看出,新版《三国》的叙事重心由刘备转移到了曹操,按导演高希希的说法:为曹操正名,新版《三国》不再"尊刘贬曹"。我们知道,因为有时代的发展变化,作品的主题会因为历史与现实的不同而产生动摇,这样,它所原有的叙事重心就会发生偏移,改变观众固有的印象。1994版的《三国演义》完整的将原著中的思想改编进电视剧中,也没有对原书中的“尊刘贬曹”的内涵进行改编,完好的遵从了原著的创作,贯穿全剧的都是这一思想,但是却有失客观性,先入为主的让观众产生了正邪对立的思想,将原著主题的多义性磨平,产生了统一的标准,对个别人物形象有失公允。而新版《三国》则淡化了对政治主题的导向,不设定统一的标准,没有掺杂影响观众观的想象,不对观众进行立场方面的“指挥”,任由观众凭自己想象的评判,评判自己所理解的影视剧角色,将影视剧的参与权还给观众,在平凡却不平庸的话语活动中,找寻到历史的真相。增加的曹丕的戏份,将桃园结义以很短的篇幅插入曹操的戏份里,都是新版《三国》将叙事重心偏移了的佐证。
  1. 上一篇:从汉字的理据性看对外汉语汉字教学
  2. 下一篇:论《愤怒的葡萄》中的基督教因素
  1. 中日两国《西游记》为主题的动漫作品比较

  2. 《聊斋》中痴情书生乔生孙子楚形象

  3. 《麦田里的守望者》的叙事特征和语言特色

  4. 陈三聘词《和石湖词》研究

  5. 论《1Q84》中青豆的人物形象塑造

  6. 王安忆《长恨歌》社会热...

  7. 论《呼啸山庄》中的艺术特色

  8. 河岸冲刷和泥沙淤积的监测国内外研究现状

  9. 酸性水汽提装置总汽提塔设计+CAD图纸

  10. 电站锅炉暖风器设计任务书

  11. 当代大学生慈善意识研究+文献综述

  12. 乳业同业并购式全产业链...

  13. java+mysql车辆管理系统的设计+源代码

  14. 十二层带中心支撑钢结构...

  15. 杂拟谷盗体内共生菌沃尔...

  16. 大众媒体对公共政策制定的影响

  17. 中考体育项目与体育教学合理结合的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回