3.2 Definition der Entlehnung
Entlehnung ist eine des Wortbildungsarten, bei der Wörter aus anderen Sprachen in die Muttersprache übernommen werden . Die Entlehnung beruht auf Sprachkontakt, die Ursachen dafür können politischer, kultureller, wirtschaftlicher oder gesellschaftlicher Ursprung sein. Es gibt kaum ein Sprache, die auf diese oder jene Weise mit der Entlehnung nicht verbunden ist, weil das Lehnwort sehr wichtig und notwendig sind. Durch die Anwendung des Lehnwortes kann man die komplizierte Sätze erleichtern. Es ist auch gut für die Sprachökonomie. Außerdem sind die Lehnwörter die beste Entscheidung, neue Begriffe richtig und versrändlich zu formulieren.
3.3 Formen der Entlehnung
Nach der Art der Entlehnung sind einfaches Wort und Komposition zu unterschieden. Einfaches Wort ist die einzelne Wörter, die entweder Lehnwort oder Fremdwort sind. Der Unterschied zwischen dem Lehnwort und Fremdwort ist, ob es eingedeutscht werden. Wörter werden übernommen und nach der deutschen sprachlichen Gewohnheit angepasst, sind das Lehnwort. Direkt aus einer anderen Sprache entnehmende Wörter sind Fremdwörter.
3.3.1 Einfaches Wort
Einfaches Wort sind die Wörter aus einem einzigen Bestandteil. Nach der Art des einfachen Wortes sind Lehnwort und Fremdwort zu unterscheiden. Hier wird Abkürzung ebenfalls als einfaches Wort angesehen.
3.3.1.1 Lehnwort
Im engeren Sinn sind das Lehnwort oft mit Anpassung an Flexion, Aussprache, und Schreibgewohnheit der Muttersprache. Zum Beispiel werden der Buchstabe „c“ und „sh“ in der Fremdsprache von „k“ oder „z“ bwz. „sch“ in der deutschen Sprache ersetzt. Oder die Buchstaben werden nicht geändert, jedoch haben sie die deutsche könnte. 德语计算机词汇中的借词现象(德语论文)(7):http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_284.html