毕业论文

当前位置: 毕业论文 > 日语论文 >

从相声和落语看中日幽默文化的异同点

时间:2020-12-15 16:52来源:日语论文
相声と落語から見る中日のユーモア文化の異同点,日语论文从相声和落语看中日幽默文化的异同点中国と日本は昔から深いつながりと絆を持っており、文化にも数多くの共通点があ

要旨中国と日本は昔から深いつながりと絆を持っており、文化にも数多くの共通点がある。しかし、文化の差異により、相手の表現した内容を正確に把握できない場合がある。たとえば、相声と落語は両国のユーモア文化を表す芸術形式であり、上演方式や内容などの面において共通点があるが、相違点もある。60792

本論文ではまず相声と落語の概要を紹介し、そして例を挙げて起源、表現、道具、内容などの面から相声と落語の共通点と相違点を比較し、さらに相声と落語に現れた両国のユーモア文化の共通点と相違点を比較してみる。最後に、以下の結論を出した。文化に国境がない。ユーモア文化の異同点を究明することは、相手の伝えたユーモアセンスを理解し、交流の中の誤解を避け、異文化交流を促進することに極めて重要な意義を持っている。

キーワード:相声;落語;比較;ユーモア文化

摘要中国和日本自古以来就有很深的联系和牵绊,因此在文化上也有很多相同点。但由于文化差异,会有无法准确把握对方表达内容的情况。比如相声和落语都是一种能体现两国幽默文化的艺术形式,表演方式以及内容等方面有相同点,但是也有不同点。

本文首先介绍了相声和落语的概要,其次举例从相声与落语的起源、表达、道具、内容等方面比较相声和落语的相同点和不同点,进而试比较相声和落语体现的两国幽默文化的相同点和不同点。最后,得出了以下结论。文化无国界。探明幽默文化的异同点有助于理解对方想要表达的幽默感,避免交际中的误解,对促进异文化交流有非常重要的意义。

毕业论文关键词:相声;落语;比较;幽默文化

目 次

謝辞 I

要旨 II

摘要 III

1 はじめに 1

2 相声と落語の概要 3

2.1 相声の概要 3

2.2 落語の概要 3

3 相声と落語の異同点 5

3.1 相声と落語の共通点 5

3.2 相声と落語のの相違点 7

4 相声と落語に現れたユーモア文化 9

4.1 ユーモア文化の共通点 9

4.2 ユーモア文化の相違点 10

5 おわりに 11

参考文献 13

1 はじめに

中国と日本は一衣帯水の隣国であり、両国の文化の間にも数多くの共通点があると思われている。たとえば、落語は漢文化の影響を受け、その中に多くの物語は中国の「笑府」という古典を参照するのである。しかし、両国間の交流の密接につれ、我々が相手の独特の文化に触れる場合は次第に多くなり、それに対して理解不足の場合も少なくないのであろう。例えば、相手の話した冗談について、いったいユーモアセンスがどのように体現されるのか、と考える人は多く存在するのであろう。要するに、文化の差異により、相手が表現した内容を正確に把握できないということである。海に囲まれた国として、日本は海からユーモア文化を形成させることが多いそうである。そして、明治維新から、西洋諸国から伝来した資本主義が速く広がってきたから、西洋の思想の影響を受けて、日本人の思想もオープンしてきた。それに反して、中国は大陸国家であり、それに加えて伝統的な小農経済により、中国人の思想はより穏やかで、保守的である。異文化というのは各民族の歴史と人民の美意識の相違から生まれ、社会の発展と歴史の沈澱につれて形成してきた永遠的な文化現象である。したがって、異文化交流を促進するために、われわれは異なる地域と民族に関する知識を身につけ、相手の歴史と文化をさらに深く理解する必要がある。文献综述 从相声和落语看中日幽默文化的异同点:http://www.751com.cn/riyu/lunwen_66335.html

------分隔线----------------------------
推荐内容