摘要:朱文颖,是中国“七十年代后出生”的代表作家之一。她生于上海,长在苏州。她的作品大都把背景设在这两个城市。她热衷于描写古典、优雅的苏州风和金钱、物欲缠绕的小资上海。从而揭露人性对物质财富的追逐。《戴女士与蓝》和《水姻缘》这两部作品同是描写物欲社会,却有很大的区别。本文从标题含义,结构、布局、地域环境,及主要人物来比较这两部作品。53061
毕业论文关键词: 朱文颖;《戴女士与蓝》;《水姻缘》;物质;爱
Abstract :Zhu Wenying, is one of the representative writers born after 1970s of China. She was born in Shanghai, and grown up in Suzhou. Her novels are mostly setting in the two city. She is keen on to describe the classicality and elegance of Suzhou .She also crazy to describe the money,material desire of Shanghai. To expose human nature to material wealth. Ms. Dai and Blue and Water Marriage this two works are both to describe the materialistic of society, there is a huge difference. I devote to comparing these two works from the title meaning, structure, layout, regional environment, and the main characters .
Key words:Zhu Wenying;Ms. Dai and Blue;Water Marriage ;matter ;love
朱文颖,1970年生于上海,长在苏州,是中国“七十年代后出生”的代表性作家之一。她的文学创作广受好评。被冠以“美女作家”的称号。说到美女,自然会引起人们的普遍关注。相较于她外形的那种苏州式的温婉之美,她的小说之美是梦幻的,朦胧的。她的文字从不露骨,却总是振人心扉,渗入骨髓,就像是打了麻药之后做手术,手术中不痛不痒,回忆时却牵动着每根神经。
大概是受生活环境的影响,朱文颖很偏爱上海和苏州这两个地方。绝大部分的小说背景都是这两个城市,许许多多的故事,在这两片土壤上娓娓道来。在这些故事中《戴女士与蓝》和《水姻缘》给我留下了深刻的印象。
一、标题的比较:意深长的延伸
朱文颖专注于对人性欲望的揭露,她要呈现的是感性,诗化的特征。
想到蓝,自然而然的会想到水,想到大海,想到忧郁。而忧郁总是和女人脱不了关系的。“戴女士”,或许可以理解为“代女士”,“代替”的“代”。这个“代”,可以是一个代号,代表了某个普普通通的女士,亦或是大部分相似女人的总代表。总之,那是一个女人,对一个女人而言,最重要的是婚姻。从标题上来看,这两部作品有着千丝万缕的关系。
就题目而言,《戴女士与蓝》和《水姻缘》听起来都很虚幻。“蓝”和“水”本来就是定义不明的。戴女士在文中出现的极少,关于她的特定描写信息也很少,以她的名字命题,但内容却与她没有多大关系,让人摸不着头绪。仔细想想,这不就是朱文颖的特色么?在接受吴俊采访时,朱文颖透露了《戴女士与蓝》题目命名的原因:“我爱比莉.荷莉戴的歌声,她的绰号就是戴女士。我希望能贯穿一种蓝调的风格,就像戴女士独特的嗓音所体现出来的——旋律感性,诠释不拘泥。”[1]《水姻缘》,题目也是朦胧的,像水一般的姻缘,是什么样的?没有具体的样子。水的形状是不固定的,它依附于包容它的器皿。沈小红和康远明的这段姻缘也正是取决于二人各自所需。
二、结构,布局和地域环境的比较
朱文颖对苏州和上海有着独特的感悟与认识,并把这种了解沉潜在小说的隐喻话语里。
《水姻缘》全篇共有四个章节,分为28个小标题。大量地运用这种小标题,使得叙述的视角可以轻松自如的转换。不同的人对同一件事的不同反应、不同感受推动了故事情节的发展,颇具戏剧性。明朗化的小标题一打出来,就会让读者或多或少地有所感受,有所推测,有所想象。这样设置有两个好处:一,若是读者的感悟与接下来的情节一致或所差无几,读者心里会产生一些满足感,与作者产生共鸣。这也是读者真正懂得作家的体现。二,若是情节发展与读者预想的大相径庭,则会让读者有恍然大悟之感,佩服作家的巧妙构思,更有兴趣深入地读下去。