要旨卒業論文のテーマは中日の数字語呂合わせの文化についての研究である。数字は文化形態の一つとして、計算符号あるいはそれ自身だけではなく違い地方や民族の世界観、哲学観、心理、美意識の反映である。この論文は数字語呂合わせの定義や両国で代表的数字などの列挙を通して、語呂合わせ文化の成因や相違点を探求する。両国の文化の比較から、数字語呂合わせが表した違い文化内容を学び取る。日中にとって異文化コミュニケーションを順調に進めるために、両国の文化を研究する必要があると思われる。54818
キーワード:数字;語呂合わせ;文化内容;異文化コミュニケーション
摘要本论文的主题是对比研究中日两国的谐音数字文化。数字作为文化形态的一种,它不仅是计算记号和数字概念,也反映了不同地区不同民族的世界观,哲学观,行为心理和审美意识等,所以本文通过说明谐音数字的定义,列举在中日两国具有代表性的谐音数字以及其所表现出来的独特的文化现象,探究中日两国谐音数字文化的成因,寻找中日两国谐音数字文化的相同点和不同点等方式,对比学习中日谐音数字文化的优势和劣势,了解两国谐音数字分别表现出来的文化内涵。
毕业论文关键词:数字;谐音;文化内涵;异文化交流
目 次
謝辞 I
要旨 II
摘要 III
1 はじめに 1
1.1 研究の動機及び先行研究 1
1.2 語呂合わせの定義 .2
2 中日における語呂合わせの表現.3
2.1 中国における語呂合わせ..3
2.1.1インターネットにおける語呂合せ..4
2.1.2生活における語呂合わせ.4
2.1.2.1広告における語呂合わせ..4
2.1.2.2数学における語呂せ5
2.1.3歇後語における語呂合わせ .6
2.2日本における語呂合わせ6
2.2.1 インタネートにおける語呂合わせ.7
2.2.2生活における語呂合せ7
2.2.2.1広告における語呂合わせ..8
2.2.2.2数学における語呂せ8
3 中日の語呂合わせ文化の比較9
3.1好きられた語呂合わせの数字..9
3.1.1中国人が好きな数字.10
3.1.2日本人が好きな数字.10
3.2 嫌われた語呂合わせの数字10
3.2.1中国人が忌み嫌う数字 ..10
3.2.2日本人が忌み嫌う数字 ..11
4 まとめ .. 13
参考文献 .14
1 はじめに
1.1研究の動機及び先行研究
人間の発展につれて、数字も豊かな内容を与えられた。違い語言環境や民族文化に基づいて、また世界観や美意識などの影響を受けて、民族特徴が鮮やかな数字観が形成した。いろいろな文化情報を持っていたあと、形成された数字観は人間の心理にも行為にも影響を与える。
語呂合わせを中心に、両国の代表的な数字の使う習慣を対象として、中日の文化心理や考え方を研究したいと思う。文化相違の原因で招いた誤解や摩擦を避けるも目的の一つである。
両国では、中日数字の語呂合わせに対する研究は少ない。日本で『三省堂 大辞林』の記録についての解説から語呂合わせの定義も見える。また、ウィキペディア日本語版の上で、日本の語呂合わせについての情報も毎日更新されている。 中日数字文化的比较以谐音数字为中心:http://www.751com.cn/riyu/lunwen_59047.html