菜单
  

      語彙的複合動詞:

    飛び跳ねる、煮立つ、押し開ける、吸い込む、搾り取る、引き受ける、貼り付ける、飲み歩く、泣き伏す、勝ち進む 

      統語的複合動詞とは二つの動詞が補文関係をとるものを指す。

    例:「働きすぎる」→「働くことが過ぎる」(前項動詞が後項動詞の主語となる関係)  

     「話し終える」→「話すことを終える」(前項動詞が後項動詞の目的語になる関係)                    

    語彙的複合動詞とは二つの動詞が補文関係を取らないものを指す。

    例:「泣き叫ぶ」 「泣く」と「叫ぶ」の並行動作を表す。

       「泣きはらす」 「泣く」は「はらす」の原因を表す。

      統語的複合動詞と語彙的複合動詞の語構造における違いを示す現象

     ①「そうする」が使えるか。

    統語的複合動詞:高橋は音楽を聞き始める。→田中もそうし始める。

  1. 上一篇:二战时期日本媒体存在方式与对现代启发
  2. 下一篇:关于日本人庭园和便当缩小意识的研究
  1. 日本猫文化热的产物介绍和原因分析

  2. 中日两国的环保意识对比垃圾袋为中心

  3. 电视剧《不结婚》看日本...

  4. 中日狐狸形象的异同比较

  5. 日本原创SNS—mixi人气转变的具体原因

  6. 中日网络游戏的分级管理制度

  7. 日本女性的不结婚晚婚现象研究

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. 地方政府职能的合理定位

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回