菜单
  

    林娟娟(2004)は『论中日数字文化的民族特性』の定期刊行物の中で、数字文化は中日両国の民族特性への影響を述べた。「発音に基づいて良い方面へ向かい、悪い方面を避けると言う心理は中日数字文化差異の特徴の一つである。」と論じた。そして、数字文化に焦点を当てさまざまな角度から観点を述べた著作『 漫谈日本数字文化』(刘喜萍2007)が出版された。文章の中で、作者は日本人の数字観や数字の発音など方面から日本の数字文化を漫談した。『网络谐音语言现象的文化思考』の中で杜晓文(2010)はインターネットでの語呂合わせ現象を対象として、漢語、方言、外来語、アラブ数字の語呂合わせから文化思考を進行した。张伟(2011)の『谐音修辞手法在网络词中的运用』は主にインターネットで運用された語呂合わせの種類。特別に、数字の語呂合わせの例を挙げた。

    近年、両国では、社会の発展に伴い、数字運用も次第に繁盛している。しかし、資料を捜していた過程で、数字でも語呂合わせでもの文献が探し出来やすいに対して、数字の語呂合わせを焦点への内容はそんなに豊かではない。この卒業論文は、主に中日両国の数字の語呂合わせの比較を研究し、両国の順調的な交流を目的として進めている。

    1.2語呂合わせの定義 

    語呂合わせは言語遊戯の一つである。ことわざや俗語などに類似の音を当てて意の全く異なる成句に仕立てたり、言葉続きの音調によって二重に聞き取れるような成句を作るもの。江戸後期に雑俳の一種として流行。「猫に小判」に対する「下戸にご飯」「市川団よびにはこねえか(内から,だれぞよびには来ぬか)」の類。(スーパー大辞林3.0から引用)

    同様の音あるいは類似の音を活用する、ある言葉を読み替えたり、ある文句の口調をまねて別の文句を作るのために、数字を語彙や文章に置き換える方法がある。中国でも日本でも、語呂合わせの自由度が高いので、円周率や年号の暗記のために役立てたり、CMで電話番号を覚えやすくするために使われたりする。そのために、以前より面白さも生かす。語呂合わせの本音はよく隠れるので、謎のようなゲームに利用される。その中に代表的なのは、言語遊戯である。

  1. 上一篇:关于中日同素倒序词的比较研究
  2. 下一篇:关于日本过劳死的研究
  1. 中日赠答文化比较

  2. 日本猫文化热的产物介绍和原因分析

  3. 中日两国的环保意识对比垃圾袋为中心

  4. 中日狐狸形象的异同比较

  5. 日本动漫治愈系文化《萤火之森》

  6. 中日网络游戏的分级管理制度

  7. 中日快递产业的比较研究

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. 黑白木刻版画中的技法表现

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  13. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回