Xu Zhimo, a biographical masterpiece edited by professor Han Shishan(2007:3-36), introduces Xu’s life carefully and roundly. Xu was born in a traditional family with a firm faith of Ch’an. At his first age, a Buddhist monk named Zhi Hui touched his head and predicted a bright future of him. Later, Xu changed his name to “Zhimo” before
studying overseas. Enjoyably, in Chinese, “mo” means touching. The second part of this book introduced his study abroad both in America and Europe during which two contradiction aroused and caught our attention. First, Xu could not fit well with the traditional family life after receiving advanced western education, especially his marriage upon arbitrary decision by two families who both want to broaden their social influence through this marriage. Second, his pure literature dream characterized by writing for beauty instead of praising the revolution was hard to materialize under harsh political situation and moral limits.
Based on Xu Zhimo’s complicated living experiences, we believe that there is more to study than literature analysis only, such as the topic of this paper--reflection of Ch’an in Farewell to Cambridge Again. This paper, somehow, expect not only to broaden its study area and value of Farewell to Cambridge Again but also fill in current research blank through this paper.
This paper focus on the exploration of Ch’an in a literature work and it relies mainly on two parts: collection and analysis of related information.
- 上一篇:从关联翻译理论研究商标翻译与其意象的对应性
- 下一篇:浅析西部牛仔的发展历程及其影响
地方政府职能的合理定位
德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点
Floyd佛洛依德算法详细解释
公示语汉英翻译错误探析
三氯乙酸对棉铃对位叶光...
黑白木刻版画中的技法表现
GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究
聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究
张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸
应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究