菜单
  

    In respect of learning method, researchers believe the combination of oral and writing language education would better the process of Chinese  learning (Wang Lin, 2010: 39-42).  In terms of external influencing factors,  some  analyze  the influences of schools, teachers and social environment on the Chinese language learning of international children  (Liu Yun, 2012: 35-36). Some analyze  the essential role that educational environment plays in students’ Chinese language acquisition  from the perspectives of sociology and intercultural communication (Wang Shuran, 2004: 3-4). Some focus on the impacts of language environment on language learning, and  advocate  to improve the Chinese learning competence of international students by paying  attention to their extracurricular Chinese language environment (Zheng Lei, 2011: 13-17).    源]自{751·~论\文}网·www.751com.cn/
    Researchers from abroad pay more attention to the education of immigrants. In this paper, however, the children who took part in the survey share similar points with immigrants, as they would stay for a relatively long period in China. Moreover, there is little difference in the educational environment and educational purposes between international children and immigrants. Therefore, from a research perspective, the theory applied to immigrant education would also make an effect in this paper. Due to historical  reason, experts from the OECD countries  and the America have much experience in the study of immigrant education. Among the latest and advanced study, one paper explains the disadvantages of language acquisition in migrant education from the macro-level of national education policy, the meso-level of relations between students and their schools and teachers, and the micro-level of family (Friedrich Heckmann, 2008: 10-15). Many more experts are now research on the huge impact of immigrant education to  the whole society. They assert  that the increased quality of immigrant education would enhance social equity, sustain social stability and accelerate social innovation (Vivian Shuh Ming Louie, 2012: 38-45).   

  1. 上一篇:以电影《教父》探讨美国黑手党文化
  2. 下一篇:《乡村医生》的存在主义解读
  1. 从接受美学看儿童文学翻译中汉语叠词的运用

  2. 法语论文《小王子》中成...

  3. 目的论视角下儿童文学拟声词翻译研究

  4. 伯内特《秘密花园》儿童精神的秘密

  5. 文化差异对跨国营销策略...

  6. 中美儿童家庭教育差异评析

  7. 儿童双语教学对幼儿教育的影响

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  12. 地方政府职能的合理定位

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回