菜单
虽说翻译成中文版的音乐剧能让中国的观众能够了解剧目的内容,可有些人们也会感觉还是原汁原的作品更有道,到是重新翻译成中文版,会把原版应该有的东西大打折扣,这要求译配的人对剧目有比较深的
研究
和了解,能保证尽量把原作者所要求的东西完整的传递出去,这要做的努力还是很大的。目前国内上演的这几部中文版音乐剧反响还是不错的[7]。
上面所说,音乐剧新的音乐艺术形式被传入到中国,在短短20年中,中国艺术家全力以赴为广大观众创作脍炙人口的作品而坚持着。无论是原创,中国版,还是国外引进,中国音乐剧发展的路上都少不了它们,功不可没。许多中国观众在音乐剧的刺激下对这种新的艺术形式充满了希望。
共4页:
上一页
1
2
3
4
下一页
上一篇:
浅析舞蹈中的表情+文献综述
下一篇:
试论共鸣训练在声乐演唱中的作用
浅谈如何构建优质高效的小学音乐课堂
汉斯季默的《盗梦空间》...
当代流行音乐中中国风元素《卷珠帘》
中国近代教会学校中的学前音乐教育发展述评
论创造性在音乐表演中的体现
普及民歌在中小学音乐教育中的重要意义
小学音乐教学中奥尔夫教...
中考体育项目与体育教学合理结合的研究
杂拟谷盗体内共生菌沃尔...
当代大学生慈善意识研究+文献综述
酸性水汽提装置总汽提塔设计+CAD图纸
java+mysql车辆管理系统的设计+源代码
河岸冲刷和泥沙淤积的监测国内外研究现状
大众媒体对公共政策制定的影响
乳业同业并购式全产业链...
十二层带中心支撑钢结构...
电站锅炉暖风器设计任务书
主页
计算机
机械
自动化
关闭菜单
栏目
毕业论文
计算机论文
经济论文
生物论文
数学论文
物理论文
机械论文
新闻传播论文
音乐舞蹈论文
法学论文
文学论文
材料科学
日语论文
英语论文
化学论文
自动化
管理论文
艺术论文
会计论文
土木工程
电子通信
食品科学
教学论文
医学论文
体育论文
论文下载
研究现状
任务书
开题报告
外文文献翻译
文献综述
范文
菜单
毕业论文
刷新
分享
收藏
关于
关闭
关闭
分享本页
返回
关闭
暂无收藏
全部清除
关闭菜单
About
751论文网手机版...
主页:
http://www.751com.cn
关闭
返回