菜单
  

    要旨この論文を書くの原因は、日本人の話し方は含蓄、婉曲で、特に人を断る方式の表現の面で相手はよく理解できないのだ。本論は断りの表现から见る日本语の暧昧さを分析した。断り方がたくさん分類しているが、その成分をよく理解して分析し、その特徴や習慣性などを総括して、自分は相手の表現の本当の意をよく理解する。そして、断り方の曖昧性を通じて、日本語の曖昧を形成した原因を分析した。地理位置、集団主義や「和の文化」などの面から論じて、最後に曖昧の意を討論して、すなわち利害という意だ。本論は由点到面の論述方法を採用して、私たちにもっと日本語の中で拒絶表現の意を良く理解させる。54577

    キーワード:断りの種類;集団主義;謙虚心;利害

     摘要写该论文的原因主要是,日本人说话不直接,比较含蓄委婉,尤其是在拒绝别人方式的表达上,经常让对方不太理解究竟要表达什么意思。然后从日语拒绝表达方式中看日语的模糊表达性。日语拒绝别人的方式有很多种分类,仔细理解分析其中的成分,找出其中的特点以及习惯性等,是自己更好地理解对方所表达的含义。然后分析暧昧形成的原因,从地理位置,集团主义以及【和】文化论文等等方面进行论述,最后讨论暧昧的意义,也就是利弊。采用由点到面的论述方法,通过该论文的研究,让我们更好地理解日语拒绝表达方式的意义,从而更好地进行中日交流。

    毕业论文关键词:拒绝的种类;集团主义;谦虚心;利弊

    目 次

    謝辞 I

    要旨 II

    摘要 III

    1.はじめに 1

    2.断りの曖昧表現 2

    2.1断りの種類 2

    2.2会話の中での断り行為 3

    2.3中日の断りの比較 6

    3.断りの曖昧の慣れを形成する背景と原因 7

    3.1日本の地理環境 7

    3.2日本人の集団主義の観念の影響 8

    3.3「和を以って尊重する」の性格 9

    3.4弱小民族の謙虚心 10

    3.5義理の理念 11

    3.6物事を処理する技巧 11

    4.断りの曖昧の利弊 12

    4.1断りの曖昧の利 12

    4.2断りの曖昧の弊 13

    5.まとめ 14

    参考文献 15

    1.はじめに

      1.1先行研究

     加藤周一は「日本人とは何か」の中に、曖昧語の定義だろう。日本生活に曖昧な言葉がよく使われている。曖昧性というのは日本言語文化の特徴で、そして、重要な役割を果たしている。日本語の曖昧性は日本人の伝統的な生活態度を反映し、また日本人の文化とその生活倫理も反映した。

      苏贺馁ほかは「曖昧語辞典」の中に、日本語をいっそうよく認識性ばかりでなく、同時にまだ日本文化のいろいろな特徴を発見すべきだ。日本語の曖昧さは日本人の生活方式と伝統観念を表わす。曖昧性も日本語の特徴だ。

  1. 上一篇:从谚语看日本人的性格以猫为例
  2. 下一篇:从日剧看日本年轻人用语
  1. 中日赠答文化比较

  2. 中日两国的环保意识对比垃圾袋为中心

  3. 中日狐狸形象的异同比较

  4. 中国日本饮食安全比较

  5. 中日网络游戏的分级管理制度

  6. 中日快递产业的比较研究

  7. 从筷子的使用方法看中国日本的差异

  8. 地方政府职能的合理定位

  9. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  14. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回