摘要 语言和文化是互相依存,互相影响的统一体,文化是语言表现的基本内容。与此相反,语言是文化的表现形式。深入了解日本人特有的交际方式无疑有助于语言学习,促进对外交往,增进友谊。真心话与场面话就是其中的一个代表。22564
场面话是“作为原则”或者是“在表面上”的意思。公共的立场上见解问题时使用。与此相反,真心话是人发自内心的情感。在生意场上,日本人也有独特的谈判技巧,经常让外国人伤透脑筋。这种表达方式已完完全全渗透进了日本的语言,使日本人说话也变得艺术起来。即使没有语言也可以用心交流,可以说,即使只字片语也可以用心品。当然,真心话与场面话归根结底,都源自于丰富多样的日本文化。
毕业论文关键词:日语 日本文化 真心话 场面话
要旨コミュニケーションにおいては、言語と文化はお互いに依存し影響しあう統一体であり、文化は言語表現の基本的な内容であるのに対して、言語は文化の表現形式である。日本人は独特な特徴を有すると思われている。それを明らかに理解することは日本語の勉強だけではなく、日本人との付き合いにとっても当然有益であり、お互いに理解を促し、両国民の往来と友情を深めるためにもことだといえる。
本音と建前はその特徴の一つである。「建前」は「原則として」とか、「表向きには」という意である。公的な立場からの見解について述べる時などに使われる。それに対して、「本音」というのは、その人の本当の気持ちである。商売の場でも、日本人は独特な交渉術をもって、よく外国人に頭を悩ませる。こういう話し方はまったく日本の言葉に染み込んで、日本語も芸術化している。何も言わなくても、ただの一言二言でも、相手の伝えたいことをよく理解できる。 もちろん、本音と建前は、結局、豊富多彩な日本文化によって生まれてきたものである。
キーワード:日本語 日本文化 本音 建前
目次
1 はじめに 1
2 本音と建前の表現 2
2.1 本音、建前とは何か 2
2.2率直より遠慮を好む 4
2.3 人の長所、美点を言う 5
2.4 交渉術を練り上げる 5
3 本音と建前から見た日本語の芸術 6
3.1 「以心伝心」と沈黙 6
3.2 「縮小」文化 7
3.3 情緒文化 8
4 本音と建前から見た日本文化 8
4.1 島国の農耕文化 8
4.2 日本文化の核心―「和」 9
4.3 集団主義―ウチとソト 9
5 おわりに 10
参考文献 12
謝辞 13
日本語の本音と建前について
1 はじめに
言うまでもなく、文化は民族の文化であり、言葉も民族の言葉である。そして、言葉は文化のもっとも重要な担い手の一つである。
コミュニケーションにおいて、言語と文化はお互いに依存し影響しあう統一体であり、文化は言語表現の基本的な内容であるのに対して、言語は文化の表現形式である。そこで、言語体系の知識や言語そのものの能力はもちろん重要であるが、言語の知識と能力だけではコミュニケーションの不足を補うことはできない。特に、異文化間における言語のコミュニケーションは、お互いの文化、習慣を理解し、お互いに相手側の文化に溶け込むことを要求する。 日语论文关于日语的真心话与场面话:http://www.751com.cn/yingyu/lunwen_15270.html