菜单
  

    要旨言葉の誤用についての話題と言ったら、よく外国人がその言葉が生まれた異国の文化背景への勉強不足とか、母語に影響されやすいからと思われている。実は、母国語だとしても、常に不意にミスを犯した。それはテレビ、新聞などのマスコミ及び先入観などの影響で生まれたはずだと考えられる。本論文は先行調査で手に入れたデータで普段よく間違った意で使われる言葉に関して検討する。言葉誤用の原因、影響を分析すると同時に、この間中国でブームになった漢語の規範化運動に基づいて日本語の誤用率を減らし、そして日本語を正しく使えるようになる方法を探す。その上、客観的に言葉の誤用の影響を分析することによって、言葉及び言語の発展を感じてゆく。52237

    キーワード:言葉;誤用;言語の勉強

    摘要说到词汇的误用,人们往往会想到外语学习者在学习过程中因为对所学言的文化底蕴理解不充分或者受自己母语干扰等产生误用。其实,即使是母语学习者也会因为受电视、报纸等传媒的影响或是因为自己的先入为主的观点引导致使发生词汇的误用和滥用。本论文通过先行调查所搜集的资料,对经常被曲解意思的词汇进行研究。在分析这些误用产生的原因和影响的同时,参照近两年在中国兴起的语言文化规范运动,寻找减少日语误用率的方法。同时,在客观理解误用的同时,体会语言的发展进程。

    毕业论文关键词:词汇;误用;语言学习

    目 次

    謝辞 I

    要旨 II

    摘要 III

    1 はじめに 1

    1.1 言葉と誤用 1

    1.2 先行調査のまとめと新しい視点 2

    1.3 言葉誤用の定義 2

    2 よく間違った意で使われた言葉例 3

    2.1 ハッカー 3

    2.2 爆笑 3

    2.3 敷居が高い 3

    3 分析と考査 7

    3.1 言葉誤用の原因 7

    3.2 言葉誤用の影響 11

    3.3 言葉誤用への対策 13

    4 まとめ 15

    参考文献 16

     1 はじめに

    1.1 言葉と誤用

    人間が生きていさえすれば、心、気持ち、考えを伝達するために、言葉を使わなければならない。言葉は人間社会に対してもっとも重要なコミュニケーション手段であり、不可欠な交流手段である。言葉は重要な役を果たしている。正確に自分の意思を伝えるために、正しい言葉を選ばないといけない。しかし、今、言葉の誤用或いは濫用はもはや深刻な問題になってきた。

    1.2先行調査のまとめと新しい視点

    日本語の誤用について、今までの研究は主に外国人が日本語を学んでいるときに間違えやすい言葉を中心に行っている。

    中国では、中国人が日本語を勉強するときに、間違えやすい日本語に基づいて言葉、文法、敬語などの誤用状況の研究と少なくないようである。

    陳岩(2007)の『谈汉语母语日语学习者常见的误用——以母语及本国文化干扰为例』(『日语学习与研究』)という論文の中で、自国の言語と文化の影響で中国語母語者が間違えやすい日本語の言葉を検討する。

  1. 上一篇:日本漫画经久不衰原因分析
  2. 下一篇:中国和日本安乐死比较研究
  1. 中日赠答文化比较

  2. 中日两国的环保意识对比垃圾袋为中心

  3. 中日狐狸形象的异同比较

  4. 中国日本饮食安全比较

  5. 中日网络游戏的分级管理制度

  6. 中日快递产业的比较研究

  7. 从筷子的使用方法看中国日本的差异

  8. 公示语汉英翻译错误探析

  9. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  13. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  14. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. 黑白木刻版画中的技法表现

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回