菜单
  

    摘要动物作为人类的朋友和我们有着最亲密的联系,因此人们习惯于通过动物来表达自己的感情和思想。本论文中,以日语中关于动物的谚语为研究对象,从动物的体型特征出发,选取了“老鼠,猫,狗,马”四种不同体型的动物为考察对象,寻找谚语意义与相关动物之间的内在联系。52239

       本论文从动物的三个特征来进行考察。1,动物的外观及内在生理特征与谚语意义的联系。2,动物的性格与谚语意义的联系。3,动物的习性和谚语的联系。

       动物的外观通常是动物谚语表面意义的直接来源,也就是说,很大一部分的动物谚语意义都是由动物外观引申而来。动物的性格常常与人们的喜恶相联系起来,很多谚语的褒贬意义来源于人们对动物性格的认识。动物的习性也是动物意义的一个来源,老鼠喜欢谷物,猫喜欢鱼,都被人们作为定义谚语的一个重要来源。

    毕业论文关键词:谚语;动物;外观;性格,习性

    目 次

    謝辞 I

    要旨 II

    摘要 III

    1 はじめに 1

    1.1ことわざと動物に関することわざの定義

    1.2先行研究のまとめ

    1.3研究目的

    2 ことわざと動物の外見や内在生理

    2.1「鼠、猫、犬、馬」の外見や内在生理特徴

    2.2動物の外見や内在生理に関することわざ

    3 ことわざと動物の性格

    3.1「鼠、猫、犬、馬」の性格特徴

    3.2動物の性格に関することわざ

    4 ことわざと動物の習性 12

    4.1「鼠、猫、犬、馬」の習性特徴 12

    4.2動物の習性に関することわざ 13

    5 まとめ 15

    5.1論文のまとめ 15

    5.2今後の展望及び課題 16

    参考文献 17 

    1 はじめに

    1.1 ことわざと動物に関することわざの定義

    「ことわざ」とは何か?

     『日本国語大辞典』:「昔から世間に広く言いならわされてきた言葉である。教訓や風刺などを含んだ短句。」

     つまり、「こういう時には、こうしなさい」「こういう時には、こうしないようにしなさい」といった、一般的に通用する人間の教訓を述べたものはことわざである。そのなかには、命令の形で「長いものには巻かれろ」というものもある。こういう方法で直接にこうすべきだとのべているが、一方で、命令形ではなく、「雨降って地固まる」などのことわざが多くある。そして、これらもさまざま、「石の上にも三年」「ひとの振りを見て、わが振りを直せ」などの人生訓を表すものである。以上のことわざは意が違うが、共通点は「みじかい」、「多くの人々につかわれている」、そして「平凡のことから真理を伝える」ということである。

  1. 上一篇:中国和日本安乐死比较研究
  2. 下一篇:二战时期日本媒体存在方式与对现代启发
  1. 中日赠答文化比较

  2. 中日两国的环保意识对比垃圾袋为中心

  3. 中日狐狸形象的异同比较

  4. 中国日本饮食安全比较

  5. 中日网络游戏的分级管理制度

  6. 中日快递产业的比较研究

  7. 从筷子的使用方法看中国日本的差异

  8. 黑白木刻版画中的技法表现

  9. 地方政府职能的合理定位

  10. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  16. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回