菜单
  
    摘要中国是茶文化的发源地,其茶文化历史源远流长。茶传入美国后,形成了独具特色的美式茶饮和茶文化,强调的是多样性、参与性与享乐性。而中国的茶文化涉及宗教、民族、诗歌等多个领域,有社会性、民族性、区域性和传承性。茶文化作为两国人民共同的文化传统,不仅蕴含着物质文化意义,且包含着深远的精神文化内涵。这篇文章旨在以茶为载体从对比两国茶文化的特点来探索中美两国的茶文化发展,从而加强两国在文化、政治、经济等领域的交流和合作,促进两国关系的发展。20062
    关键词:茶文化;差异;交流
    Abstract
    China is the homeland of tea culture. Chinese Tea Culture is broad and profound with a long history. Since tea was introduced to America, it has formed its unique way of tea drinking and American tea culture. The persity, participation and fun are the main elements of American tea culture. However, Chinese tea culture is a cross-culture which is related to religion, nation, and poetry and so on. It’s characteristics are of colors of society, region, nation and heritage. Tea culture is the cultural tradition of two countries which has both the physical meaning and spiritual meaning. This paper seeks to reveal the differences and development of American tea culture and Chinese tea culture by contrasting the features of tea culture of two countries. So, two countries will enhance the communication and cooperation in the fields of culture, politics, and economy to promote the relationship of two countries.

    Key words:tea culture; differences; communication

     Analysis on the Comparison of Tea Culture Between China and America
    Contents
    摘 要    i
    Abstract    ii
    I. Introduction    1
    II. Chinese Tea Culture    2
    2.1 Origin of Chinese Tea Culture    2
    2.2 Development of Chinese Tea Culture    2
    2.3 Spread of Chinese Tea Culture    5
    III. American Tea Culture    7
    3.1 History of American Tea Culture    7
    3.2 Development of American Tea Culture    7
    IV. Comparison Between American Tea Culture and Chinese Tea Culture    9
    4.1 Similarities Between Chinese Tea Culture and American Tea Culture    9
    4.1.1 The Identity of Hygienical Function of Tea    9
    4.1.2 The Identity of Fashionable Tea Culture    9
    4.2 Differences Between Chinese Tea Culture and American Tea Culture    10
    4.2.1 Difference of the History of Tea Culture    10
    4.2.2 Difference of Connotation of Tea Culture    10
    V. Conclusion    12
    Bibliography    14
    Acknowledgements    15
    I. Introduction

    The term “tea culture” refers to anything that is related to tea. It is defined by the way tea is made and consumed, by the way people interact with tea, and by the aesthetics surrounding of tea drinking, it includes aspects of: tea production, tea brewing, tea arts and ceremony and so on.
    Tea is commonly consumed at social events, and many cultures have created intricate formal ceremonies for these events. Western examples of these are afternoon tea and the tea party. Tea ceremonies, with its roots in the Chinese tea culture, differ among eastern countries, such as the Japanese or Korean tea ceremony. Western countries also have their tea culture. The British is the first country to form its own tea culture. Then the British Empire spread its own interpretation of tea to its dominions and colonies including regions that today comprise the states of India, Hong Kong, and Pakistan which had existed tea customs.
    Different regions favor different varieties of tea and use different flavorings. When we brew the tea, the temperature and quantity of water likewise varies widely. In order to get a cup of good tea, it is necessary to select high quality tea leaves and water, and good tea ware. Tea culture refers to the accumulation of material objects and spiritual wealth over the course of human history, with an emphasis on the creation and accumulation of spiritual wealth. It should be described as the manifestation of the history, production and spirituality of all events and ideas that come from the act of drinking tea; however, as a physical medium, tea extends far and wide into other disciplines and fields. Tea culture influence extends from the physical (the traits of Chinese tea ware - 器物性) to the abstract (the origins of Daoism - Tianrenheyi “the oneness of heaven and humanity”- “天人合一” ).
  1. 上一篇:论《小伙子布朗》中的象征主义
  2. 下一篇:从《风雨哈佛路》解读美国文化价值观
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 英语谚语的修辞特点及翻译

  7. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  8. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  16. 黑白木刻版画中的技法表现

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回