菜单
  

    2 Literature Review2.1 Politeness and impolitenessThe concept of politeness was first proposed by Goffman in his work Interaction ritual: Essaysin face-to-fance behavior and thus a heated debate on politeness was sparked. Lakoff(1973)believed that politeness is to reduce the friction generated by the community. In 1975, Griceproposed “Conversational Implicature” but he did not explain why people express themselves byflouting “Cooperative Principle.” Further, Leech ( 1983 ) saw politeness as strategic conflictavoidance and proposed “Politeness Principle” to support and remedy“ConversationalImplicature”and considered that the euphemistic discourse is out of politeness. Meanwhile, Brown& Levinson(1987)considered politeness as a strategy to reduce the face threat.It is debatable when it comes to the definition of impoliteness. Since 1996, when Culpeperpublished his research of impoliteness, more and more researchers have focused on it and there aresome definitions of impoliteness summarized by researchers.
    (1) Impoliteness is behavior that is face-aggravating in a particular context (Locher andBousfield, 2008, p.3).(2) ...impoliteness, communicative strategies designed to attack face, and thereby cause socialconflict and disharmony ...(Culpeper et al., 2003, p.1546).(3) Impoliteness comes about when:(a) the speaker communicates face-attack intentionally, or(b) the hearer perceives and/or constructs behavior as intentionally face-attacking, or a combinationof (a) and (b)(Culpeper, 2005, p.38).(4) ...impoliteness constitutes the communication of intentionally gratuitous and conflictiveverbal face-threatening acts (FTAs) which are purposefully delivered:(a) unmitigated, in contextswhere mitigation is required, and/or,(b) with the face threat exacerbated, ‘boosted’, or maximised insome way to heighten the face damage inflicted (Bousfield, 2008, p.72).(5) ...verbal impoliteness [is] linguistic behavior assessed by the hearers as threatening her orhis face or social identity, and infringing the norms of appropriate behavior that prevail in particularcontexts and among particular interlocutors, whether intentionally or not (Holmes et al., 2008,p.196).
  1. 上一篇:文化维度理论视域下的中美家庭教育观比较研究以《摩登家庭》和《家有儿女》
  2. 下一篇:《生活大爆炸》中科学话语与日常话语的对话性分析
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 地方政府职能的合理定位

  13. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  16. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回