菜单
  

    本論文は先行研究の上に、日本語の忌み言葉を不吉、不潔、差別用語の三つに分けて説明する。また中国人日本語学習者はどの程度で日本語の忌み言葉を身につけるか知るために、日本語の忌み言葉についてのアンケート調査をした。最後、アンケートの結果して、その原因を考察する。
  1. 上一篇:《生活大爆炸》中科学话语与日常话语的对话性分析
  2. 下一篇:俄语论文布尔加科夫《狗心》的主题研究
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 英语谚语的修辞特点及翻译

  7. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. Floyd佛洛依德算法详细解释

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回