菜单
  

    Wang and Huang (2011) pided it into different types from the perspective of length and type of formulaic sequence in their study on formulaic sequence in interpreting. This study was close to my study, so I chose the last one.
    2.2 Previous Research on Formulaic Sequence
    Ding and QI (2005) investigated and analyzed the acquiring knowledge of formulaic sequence by Chinese English majors college students and relativity between formulaic sequence knowledge and grammar knowledge and oral English, formulaic sequence knowledge and grammar knowledge and English writing. So the paper did two investigations: English oral research and English writing research. In English writing research the subjects were 22 students of one class of English major senor college. They were asked to finish a fixed topic essay about 300 words within 50 minutes. And then used SPSS to collect data. The results showed that the application of formulaic sequences took up small proportion. Most sentences were made up of vocabularies, so the essays were not enough normative or idiomaticity. Different students had different levels of application and differ greatly.
  1. 上一篇:巴金小说《家》中的文化负载词翻译策略研究
  2. 下一篇:英文论文《麦田里的守望者》心理创伤与成长焦虑
  1. 英语谚语的修辞特点及翻译

  2. 英语习语的隐喻意义及翻译方法

  3. 基于语料库的大学英语常...

  4. 从文体学角度看英语合同翻译

  5. 方言对淮安小学生英语语音的影响

  6. 初中生英语交际能力培养的研究

  7. 法语论文从《暗店街》看...

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  10. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  14. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回