菜单
  
    Acknowledgments  I would like to extend my gratitude to my teachers and friends for their contributions to this thesis.
    I am extremely grateful to my thesis advisor Ms for her precious advice and enlightening guidance of the course of selection of the subject and her dedicated work. Her profound insight into intercultural communication has enlightened me. She also gave me lots of encouragements. I want to express my sincere gratitude to her again.
    In addition, I want to express special thanks to my parents who contributed a lot to the completion of the thesis and their support. I also want to give thanks my friends who encouragement me all the time.33079
    Finally, sincerely thank the professors who devote their time to reading and appraising my thesis.
    Abstract
    With the high-speed development of science and economy, the communication between different nations becomes more and more frequent. Discussion and research on the differences between Western and Chinese culture and the trends of the cultures become more and more significant. Since the differences between different cultures continue to exist. In this circumstance, we should learn more about the historical and cultural background of other countries. Only in this way can we avoid possible conflicts and reduce unnecessary frictions and communication barriers, creating a harmonious world.
    This thesis first briefly introduces the development of cross-cultural communication in China and Western countries, and then gives a thorough analysis about the cultural clash and differences between China &Western countries through the movie "Guasha Treatment" and tries to emphasize that in the cross-cultural communication the clashes in different cultures are inevitable, but finally the two cultures tend toward reconcilability.
    Key Words:Cross-cultural communication, Conflicts, Reconcilability, Cultural orientation
     摘要 随着科技和经济的高速发展,各民族之间的交流变得越来越频繁。探讨和研究中西方文化差异和文化发展趋势变得越来越重要。由于不同国家、不同文化之间的差异仍然存在。在这种情况下,我们应该了解更多其他国家的历史背景,文化背景和其他国家的风俗习惯。只有这样我们才能避免不同文化之间的冲突,从而减少一些不必要的摩擦和沟通障碍,创造一个更加和谐的世界。
    本文首先简要地介绍了跨文化交际在中国和西方国家的发展,然后以电影刮痧为例对中西方国家之间的文化冲突和差异进行全面深入的分析,同时也强调了在跨文化交际中不同文化之间的冲突是不可避免的,但是最终这两种文化将会呈现出融合的发展趋势。
    毕业论文关键词:跨文化交际, 冲突,融合,发展趋势
     CONTENTS
    Acknowledgment.i
    Abstractii
    摘要.iii
    1 Introduction.1
    2 Cross-cultural Communication in China and Western Countries2
    2.1 Development of Cross-cultural Communication in China and Western Countries2
    2.2 The Harmony and Reconcilement between Chinese Culture and Western Culture .3
    2.3 Movie as a Mirror of Cross-cultural Communication3
    3 An Analysis of the Movie Guasha Treatment5
    3.1 Brief Introduction of Guasha Treatment.5
    3.2 The Conflicts and Reconcilability between Chinese Culture and Western Culture in the Movie Guasha Treatment.5
    3.2.1 Conflicts6
    3.2.2 Reconcilability.8
    3.3 Sources of Chinese and Western Differences.9
    3.3.1 Health Care Belief.10
    3.3.2 Code of Conduct11
    3.3.3 Values.11
    4 Conclusion14
    Bibliography15
     1 Introduction
    In such a globalizing world, people have noticed the importance of frequent communication and have realized the significance of cross-communication. But did we know why there are differences among different cultures? Actually, most people know little about the differences or only have some stereotypes. So the cultural conflicts cannot be avoided. The development of culture can reflect a nation’s basic situation and comprehensive quality. To some extent, culture becomes the symbol of nation spirit. With the high-speed development of science and economics, discussion and research on the differences between Western and Chinese culture and the trends of culture become so significant that we can learn from other countries’ cultures to find common ground, which will benefit the interaction and communication among the countries, and help to dispel misunderstanding, reduce the conflicting situation and achieve a win-win situation finally.
  1. 上一篇:美国价值观在美国乡村音乐中的体现
  2. 下一篇:德语论文浅析中德会展的新领域婴童用品展行业
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  10. 黑白木刻版画中的技法表现

  11. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回