菜单
  

    Table 4.4 Differences in lexical variation (MSR-D).11
    1 Introduction
    1.1    Research Background
    In general, there are three dimensions of language standards: fluency, accuracy and sophistication. In second language acquisition (L2 acquisition), the three dimensions play a very important role in this learning process. Among various skills in L2 acquisition, such as listening, reading and so on, writing is one of the most important and practical competences.
    Since the 1980s, research on vocabulary in L2 writing has become a hot topic and has caught much interest from experts and scholars in such fields. With the development and application of various lexical measuring tools and lexical analysis software, research on vocabulary in L2 writing becomes more scientific and easier. The help of technology makes it possible to open the width and to dig the depth of lexical research.
    In this paper, lexical richness will be discussed, which is a part of the sophistication of the three dimensions mentioned above which are also very important in the progress of writing. In L2 writing, there are many factors which determine the quality of an essay, lexical richness is one of them and has gathered more and more attention among scholars all over the world these years.
    1.2    Significance of this research
    Vocabulary to an essay is the same as bricks to a building. Lexical richness, as an important measurement of the quality of an essay, values a lot in the process of undergraduates’ L2 writing. More research on this topic gives university teachers more suggestions and inspiration on the teaching of L2 writing and L2 acquisition while helping undergraduates in self-learning, which can be very helpful to improve their L2 writing skills.
    Theories will serve practice eventually. It is necessary to be aware of the strengths and weaknesses in students’ L2 writing through endless research and analysis, which can be regarded as a guidance for university teachers to come up with new methods in teaching and for students to know how to improve the writing skills of their own. By way of numerous research data on vocabulary in L2 writing which becomes more comprehensive and more practical, the achievements will become a kind of precious textbook in practice and will leave much more space and possibility for students to write compositions of high quality.
    2 Literature Review
    2.1 Previous Studies of Lexical Richness on L2 Writing
    2.1.1 Previous Studies Aboard
    Generally, researchers introduced three main methods for measuring lexical richness. First, Laufer and Nation (1995) took lexical originality, lexical density, lexical sophistication and lexical variation as four dimensions to measure lexical richness. Then, Engber (1995) added lexical error into its measurement range, developing the measuring pattern into lexical variation, error-free lexical variation, lexical error and lexical density. At last, however, Read (2000) found out that in the background of L2 writing, lexical originality is not suitable to evaluate the development of L2 learners’ lexical competence and gave 4 new aspects to measure lexical richness, which were lexical variation (type/token ratio), lexical sophistication, lexical density, and a small number of lexical error.
    2.1.2 Previous Studies in China
    In China, research on lexical richness has also got much achievement, such as Liu Donghong and Wan Lifang who are two representative scholars in this field.
    Liu Donghong (2003) discussed the relationship between the quality of an essay and productive vocabulary. This kind of effect of productive vocabulary on the quality of an essay is not direct, it influences the writing length indirectly instead. Productive vocabulary, which is much smaller than receptive vocabulary, plays a very important role in the construction of an essay for that it effects lexical richness in L2 writing, for example, students with a larger vocabulary size prefer to use less K1 words and more sophisticated words.
  1. 上一篇:英汉委婉语浅析相似与差异
  2. 下一篇:威尼斯商人中的幽默叙事手法
  1. 英语谚语的修辞特点及翻译

  2. 英语习语的隐喻意义及翻译方法

  3. 基于语料库的大学英语常...

  4. 从文体学角度看英语合同翻译

  5. 方言对淮安小学生英语语音的影响

  6. 初中生英语交际能力培养的研究

  7. 法语论文从《暗店街》看...

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  10. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. Floyd佛洛依德算法详细解释

  16. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  17. 黑白木刻版画中的技法表现

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回