菜单
  

    2.3 Происхождение табу связаны с жизненными опытами.9
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ11
    ЛИТЕРАТУРА.12
    ВВЕДЕНИЕ
    В настоящее время,  земля  уже  была  международная деревня, с людьми из разных культур, в то же время с языком как средством коммуникации, сталкиваются с препятствиями в межкультурной коммуникации. Таким образом, понимание культурных характеристик, обычаи, запреты глубокий уровень общения и культурного содержания целевой страны, был признан все больше и больше людей.
    Сформированная система табу является одной из составных частей каждой древней культуры (например, вера в несчастливое число и в другие приметы)[18].
    Табу встречаются и в России и в Китае. Этнические табу являются наиболее чувствительной запретной зонойкультуры. Контакты между Россией и Китаемеще более углубляются вусловиях глобализации. Влияние традиционных табу возросло. Мы исследовали главные традиционные табу между Россией и Китаем.
    Актуальность данной работы заключается в том, что материал работы обращает наше внимание на сравнение главных традиционных табу России и Китая, чтобы избежать конфликтов и помочь обоим народаму креплять дружбу и жить в согласии.
    Задачи данной работы состоят в том, чтобы:
    •    выяснить, что такое табу.
    •    привести примеры табу в России и в Китае.
    •    сравнивать главные традиционные табу России и Китая.
    •    описать происхождение табу в России и в Китае.
    Объект исследования: главные традиционные табу в России и в Китае.
    Метод: анализ, классификация и синтез собранного материала. Полученные результаты позволяют увидеть образ табу в России и в Китае и их происхождение.
    Работа имеет следующую структуру: она состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников и литературы. Во введении автор определяет цели и задачи работы, объясняет актуальность темы, описывает структуру работы и дает обзор, к тому же составлен толковый словарь.
    В заключении подводятся итоги работы и делаются основные выводы, соответствующие поставленным целям и задачам.
    ГЛАВА 1
    СРАВНЕНИЕ ГЛАВНЫХ ТРАДИЦИОННЫХ ТАБУ РОССИИ И КИТАЯ
    1.1 Табу на язык
    Что такое табу? «Табу»–слово полинезийского происхождения, обозначающее запрет на определенное поведение, нарушение которого было обычно связано с наказанием. Древние табу были связаны с различными процессами и явлениями обыденной жизни: приемом пищи, болезнями, родами, свадьбами, похоронами, сельскохозяйственным трудом и прочими видами деятельности человека [17]. Сегодня слово "табу" потеряло сакральный смысл и употребляется для обозначения общепринятых запретов, которые в понятии масс сигнализируют об опасности.
  1. 上一篇:俄语论文屠格涅夫《父与子》中的冲突
  2. 下一篇:KFC肯德基本土化战略研究
  1. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  2. 法语论文从《暗店街》看...

  3. 西班牙语论文《熙德之歌...

  4. 西班牙论文《孤独的赢家...

  5. 西班牙语论文西班牙第二共和国垮台的原因

  6. 西班牙语论文分析《恰似...

  7. 西班牙语论文从《绿房子...

  8. 地方政府职能的合理定位

  9. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  10. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. Floyd佛洛依德算法详细解释

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. 公示语汉英翻译错误探析

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回