菜单
  

    Among the foreign researchers, for example, Francis L. K. Hsu (1981) focused on the differences between Chinese and western cultures and the various emotion patterns and ways of life of people; Lawrence Stone (1994) carried on the studies from the political importance of families and its internal structure. In China, the study of this field has also got much attention. For instance, Wang Yujuan(2007) tried to point out that Chinese and American share distinct and discrepant family value viewpoints. Although the above authors have described many things about the differences of Sino-US family culture conflict, some points still have been missed, for example, the concrete behaviors of conflict on different aspects, and the description is too abstract to understand. Therefore, in this paper, The author will start with the film Pushing Hands, combine with the behaviors and dialogues in this film, and then make an analysis.
  1. 上一篇:中英动物词汇含义对比分析
  2. 下一篇:浅析英汉语言中的性别歧视现象
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  11. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  14. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  15. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 公示语汉英翻译错误探析

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回