菜单
  


    Am 29. Mai 1986 erklärten die Freie Hansestadt Hamburg und die Stadt Shanghai in Übereinstimmung mit dem Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Volksrepublik China über wirtschaftliche und kulturelle Zusammenarbeit und Förderung der traditionellen Freundschaft und Intensivierung der Zusammenarbeit und des freundschaftlichen Verkehrs zwischen beiden Städten, eine freundschaftliche kooperative Beziehung zu knüpfen. Beide Städte sind bereit, die Zusammenarbeit und den Austausch in den Bereichen Wirtschaft, Wissenschaft, Technik, Kultur usw. in vielfältigen Formen schrittweise zu erweitern.

    Hamburg und Shanghai sind Städte mit einem ganz besonderen Klang und einem jeweils einzigartigen Charakter. Eine Partnerschaft zweier solch prägnanter Städte, die trotz aller offensichtlichen Parallelen doch jeweils ganz einige sind, hat Potential. Um dieses Potenzial zu nutzen und eine Plattform für den Austausch der Akteure beider Städte zu schaffen, sind Hamburg und Shanghai vor 25 Jahren eine Partnerschaft eingegangen.
    Von Hamburg nach Shanghai sind es rund 13.000 Kilometer, trotzdem wird die Entfernung seit Abschluss des Partnerschaftsabkommens durch die intensiven politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Kooperationen überwunden. Am 29. Mai 2011 jährte sich zum 25. Mal das Jubiläum der Städtepartnerschaft von Hamburg und Shanghai. Das Jubiläumsjahr 2011 und das Jahr 2012 wurden dementsprechend mit weiteren verschiedenen Events, Besuchen und Veranstaltungsreihen in beiden Städten begangen.
    2 Beginn der Partnerschaft zwischen Hamburg und Shanghai
    Nach dem ersten Opiumkrieg 1840 eröffneten die Briten im einstigen Fischerdorf Shanghai ihre erste Konzession und schufen die Grundlage für den Außenhandel in Shanghai. Die Ausländer bekamen erstmals zugesichert vertraglich das Recht, sich in Shanghai niederzulassen und direkt mit Chinesen Handel zu treiben. Im Jahr 1895 kamen die Japaner und teilten die Stadt in verschiedene Zonen der ansässigen Nationen auf. So bestand Shanghai in der Folgezeit aus drei politischen Einheiten - der alten ummauerten Chinesenstadt im Süden, der Französischen Konzession und der Internationalen Niederlassung der Briten und Amerikaner.

    2.1 Frühere Handelsaktivität zwischen Hamburg und Shanghai
    Hamburger direkte Handelskontakte zu China können auf eine Geschichte von 280 Jahren zurückblicken. Am Anfang stand die südchinesische Metropole Kanton. Auch das erste unter hamburgischer Flagge nach China segelnde Schiff fuhr 1897 nach Kanton. Shanghai war im 18. Jahrhundert zwar ein regional bedeutender Hafen, gelang aber nur langsam in den Blick europäischer Händler. Bereits 1845 gab es einen Bericht über den Chinahandel zwischen Hamburg und Shanghai: „ Die zunehmende Wichtigkeit des Hafens von Shanghai ist daraus ersichtlich, dass die Ein- und Ausfuhr in Schiffen unter hanseatischer Flagge sich bedeutend vermehrt hat.“  Ende des 19. Jahrhunderts überstieg die Bevölkerungszahl bereits die Millionengrenze, und die Zahl der Ausländer stieg auf rund 10,000 an.

    Ein wesentlicher Grund für das Wachstum Shanghais war die zentrale und verkehrsgünstige Lage an der Mündung des Yangtse, in einer der fruchtbarsten und am dichtesten besiedelten Regionen Chinas, besonders aber die günstige Lage in Bezug auf die wichtigsten Tee- und Seidengebiete in Zentralchina. Tee und Seide bildeten daher auch zunächst die wichtigsten Ausfuhrgüter der Stadt. Als Einfuhrgut stand lange das Opium an erster Stelle. Seit den 50er Jahren im 19. Jahrhundert ist Shanghai der bedeutendste chinesische Partnerhafen für Hamburg.
    2.2 Gründung des Generalkonsulats der Bundesrepublik Deutschland
    Bei einem so bedeutend sich entwickelnden Handel empfahl sich bald auch eine politische Vertretung Hamburgs, ein Konsulat. 1852 eröffnete Hamburg ein Konsulat in Shanghai. Er vertrat auch die Hansestädte Lübeck und Bremen. Neben dem hansearischen Konsulat gab es in Shanghai noch sechs weitere: Die Konsulate Großbritanniens, Frankreichs, der USA, Dänemarks, Hollands und Preußens.
  1. 上一篇:《理智与情感》中奥斯丁爱情观的对立与统一
  2. 下一篇:Model layout optimization for solid ground curing rapid
  1. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  2. 法语论文从《暗店街》看...

  3. 西班牙语论文《熙德之歌...

  4. 西班牙论文《孤独的赢家...

  5. 西班牙语论文西班牙第二共和国垮台的原因

  6. 西班牙语论文分析《恰似...

  7. 西班牙语论文从《绿房子...

  8. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  9. 地方政府职能的合理定位

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回