菜单
  
    ABSTRACT Taboo is a ubiquitous cultural phenomenon existing in human society, which tends to reflect a nation’s culture, value and belief. With the process of economic globalization, the international communication, especially the cultural communication, has become increasingly frequent and extensive. However, intercultural communication may be a challenge for people as a result of the various disparities of different cultures. In order to avoid the misunderstandings and conflicts that are caused by the disparities of culture in the cross-cultural communication,it is of great importance to make an acquaintance with taboos in different cultural contexts. In addition, it is necessary to hold an appropriate attitude to taboos in different cultures.46375
    This paper intends to make a comparative research on English and Chinese taboos, as well as introduce some useful strategies to help people improve their intercultural communication competence. It analyzes the similarities and differences of the taboos by contrast, and further explores the reasons for the formation of these differences. We will find that the similarities of taboos mainly lie in two aspects: death, sickness and birth, religion and god, and the differences mainly lie in four aspects: privacy, number, color, and animal. As a special cultural phenomenon, the taboo reflects its culture and history. To a degree, learning about taboos is a way to study the culture of a country. After acquiring the cultural connotations behind the taboos and the strategies of how to improve communication competence, we tend to express our intentions properly and avoid using taboos in the cross-cultural communication. Moreover, we are able to avoid the unnecessary cultural misunderstandings and conflicts, and to have a pleasant and successful communication.
    Keywords: taboo; intercultural communication; culture differences; strategy
     摘要禁忌语是人类社会普遍存在的一种文化现象,它能够反映一个民族的文化、价值观与信仰。随着经济的全球化,国际间的交流,尤其是文化交流变得日趋频繁。由于不同文化的差异,跨文化交流变得极具挑战性。为了避免产生误解与冲突,了解不同文化背景下的禁忌语就显得极其重要,对不同文化中的禁忌语保持正确的态度也很有必要。
    本文对英语和汉语中的禁忌语进行对比研究,并且介绍了提升跨文化交际能力的方法。本文通过对英汉禁忌语的相同点与不同点进行对比分析,从而探究产生差异的原因。我们发现英汉禁忌语的共同点主要在于两个方面:死亡、疾病,宗教和神灵;其不同点在这四个方面:隐私,数字,颜色和动物。作为一种特殊的文化现象,禁忌语在一定程度上反映了一个民族的文化与历史。只有了解禁忌语背后隐藏的文化内涵后,我们才能在跨文化交际中避免使用禁忌语并且合适地表达自己的本意,才能避免不必要的文化误解与冲突,能够愉快地进行跨文化交际。
    关键词:禁忌语;跨文化交际;文化差异;策略
     Table of Contents
    1    Introduction    1
    1.1    General Description of This Study    1
    1.2    Significance of Studying Taboos in Intercultural Communication    2
    2    Literature Review    2
    2.1    Previous Studies of Taboo Abroad    2
    2.2    Previous Studies of Taboo at Home    3
    2.3    The Definition, Origin, and Features of Taboo    3
    2.4    The Definition and Features of Intercultural Communication    4
    3    Similarities and Differences between English and Chinese Taboos    5
    3.1    Similarities between English and Chinese Taboos    5
  1. 上一篇:查尔斯•弗雷泽《冷山》的生态女性主义
  2. 下一篇:政治生态伦理对《第二十二条军规》和《纸牌屋》的对比研究
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  6. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. 黑白木刻版画中的技法表现

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回