菜单
  

    3.1.1    Taboos on Death, Sickness and Birth    5
    3.1.2    Taboos on Religion and God    6
    3.2    Differences between English and Chinese Taboos    6
    3.2.1    Taboos on Privacy    6
    3.2.2    Taboos on Number    7
    3.2.3    Taboos on Color    8
    3.2.4    Taboos on Animal    9
    4    Ways of Improving Intercultural Communication Competence    10
    4.1    Having Appropriate Attitudes    10
    4.2    Taking Some Useful Strategies    10
    4.2.1    Use of Euphemism Strategy    10
    4.2.2    Use of Question-Asking Strategy    11
    4.2.3    Use of Self-Revealing Strategy    11
    5    Conclusion    12
    References    14
     A Comparative Study of English and Chinese Taboos in Intercultural Communication
    1    Introduction
    1.1    General Description of This Study
    With the advancement of globalization, the international communication has become more frequent and intensified. Globalization provides us with more opportunities to communicate with foreigners, but it also brings more challenges. The disparities of histories and customs lead to the misunderstandings and even cultural conflicts. Owing to the persity of cultures, it is difficult to communicate with people from different cultures on certain topics, including taboos. In intercultural communication, our words or expressions sometimes may offend others unintentionally, resulting from the differences of cultures. Language is not only the carrier of culture, but also a tool for people to communicate. Taboo is a common linguistic and cultural phenomenon, which exists in almost every culture. It is inevitable to mention taboos in cross-cultural communication if we are only acquainted with our own culture. As an important part of language, people are supposed to take taboos seriously. If knowing well about the taboos in different cultures, we will succeed in avoiding misunderstandings and cultural conflicts in the cross-cultural communication. What’s more, we will have a pleasant talking atmosphere. Therefore, it is vital to deal with taboos appropriately in intercultural communication.
    This paper tends to analyze taboos in English and Chinese in a contrastive way. By this kind of comparison, we can have a better understanding of both the similarities and differences of English and Chinese taboos. It explores some reasons for differences between English and Chinese taboos and provides several useful strategies to deal with taboos in intercultural communication.
  1. 上一篇:查尔斯•弗雷泽《冷山》的生态女性主义
  2. 下一篇:政治生态伦理对《第二十二条军规》和《纸牌屋》的对比研究
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 中西方英雄主义对比以孙悟空和哈利波特为例

  6. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. Floyd佛洛依德算法详细解释

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  11. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 地方政府职能的合理定位

  16. 黑白木刻版画中的技法表现

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回