菜单
  

    Inevitably, people are bewildered by various sorts of colors and needed all kinds of words to portray them in their daily life, color words seem to more regularly in the usage of literary words. It can’t be denied that almost all literary genius could not avoid using color words to describe their works vividly in order to achieve implications that they want from Homer to Wu chengen. Even if there are tremendous color words both in English and Chinese, their connotations are quite different in the same situation in a sense. This paper mainly shows the common and different implications and applications of color words between English and Chinese in politics, religion, economy, military events and social life by means of contrasting.

     Even though in the same circumstance ,the meaning of Chinese and English color words lead to the different comprehensions about their metaphoric meanings. It is rather different about the usage of colors words in china and English-speaking counties. Besides, they also have different comprehension about these color words owing to perse language habits, thinking styles, polity, geographical environment, and so on. Hence, People should know and study these differences so that they can improve their language ability and make the cross-cultural communication successfully. This paper mainly analyzes the characteristics of color words and the distinctions of color terms between Chinese and English from the field of cultural connotations.

  1. 上一篇:文学伦理学视阈下的《追风筝的人》
  2. 下一篇:从英汉礼貌用语看中西文化差异
  1. 浅析中英亲属称谓语

  2. 中英颜色词的文化对比分析以红白为例

  3. 奥巴马就职演说修辞浅析

  4. 从目的语文化语境浅析林...

  5. 莎士比亚戏剧中非基本颜...

  6. 浅析法律英语的词汇特点及其翻译

  7. 浅析商务英语翻译技巧

  8. 地方政府职能的合理定位

  9. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  10. Floyd佛洛依德算法详细解释

  11. 黑白木刻版画中的技法表现

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 公示语汉英翻译错误探析

  14. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  17. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回