菜单
  

    Abstract In the background of the new curriculum reform and higher and higher requirements of the society towards students’ comprehensive ability to use English, more researchers begin to study the textbooks. Multimodal Discourse Analysis of the textbook sprang up from the 1990s among the western country, and in this century, increasing numbers of linguistics in China started establishing researched in this field. This study aims to explore the PEP textbooks for primary school students in the perspectives of Multimodal Discourse Analysis. Based on Kress and Van Leeuwen’ s (1995)framework of visual grammar and Janet Jones theory of Multimodal Content Analysis, this thesis is conducted to a description analysis of various modalities adopted in the textbook and try to find out the relations of different modalities in the meaning- making process. Taking the primary school English book of PEP edition book 5 as an example, we organized this study with the following steps. Firstly, conduct search and sort resources. A Preliminary Statistic Analysis will be take to feature out the exactly classes of modality that the textbook contains. Moreover, this study discussed how these different modalities work together to convey meaning by analysis each semiotics in the textbook we study. At last, we will give some considerable suggestions according to the descriptive distributive analysis. 51926

    Key words: Multimodal Discourse Analysis; textbook; Visual Grammar; Janet Jones;

    Multimodal Content Analysis

    小学英语教材的多模态话语分析以人教版四年级下册为例

    摘 要伴随着新课程改革的推进以及社会对外语人才的综合运用能力要求的不断提高,英语教材也随之发生巨大的改变。新课程改革之后的新课本明显呈现更加鲜明的多模态化,声音,图像,颜色,文字等不同的模态在意义构架的过程中起了不可或缺的作用。教科书不再呈现文本为主,其他模态为辅的状态。 这也给教科书的文本分析带来了新的契机。多模态话语分析始于上世纪90年代末期,越来越多的中国学者在本世纪也开始加入多模态领域的研究,然而目前我国的多模态话语分析大多停留在对广告,电影等影视作品的研究上。本文主要在Kress 和 Van Leeuwen在功能语言学的基础上创建的视觉语法体系和Janet Jones 所用的多模态文本分类的方法对人教版小学四年级下册进行描述性分析。本文主要对本册教科书中出现较多的视觉模态和文本模态进行图像类型,排版,字体等多方面的分析,来考察不同模态在意义构建中的协同作用。由此为现实教学提供一些启示。

    毕业论文关键词:多模态话语分析;教材;视觉语法

    Content 

    1. Introduction 1

    2. Literature Review 2

    3. Data collection of this study 4

    3.1 objects of study 4

    3.2 Contents 4

    3.3 Methodology 4

    3.3.1 Documentary method 4

    3.3.2 Janet Jones’ Multimodal Content Analysis 4

    3.3.3 Visual Grammar 5

    4. Data analysis and discussion 6

    4.1 Types of visuals 6

    4.1.1 Representational meaning 7

    4.1.2 Interactive meaning. 8

    4.2 Location 9

    4.2.1 Value of information

  1. 上一篇:女性主义角度解读弗吉尼亚·伍尔夫的《达洛卫夫人》
  2. 下一篇:初二学生英语写作的错误分析
  1. 《围城》中隐喻的翻译研究

  2. 论中西方餐饮文化的差异

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 英语谚语的修辞特点及翻译

  7. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  8. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 黑白木刻版画中的技法表现

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  15. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  16. 地方政府职能的合理定位

  17. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回