菜单
  

    Image is the term of ancient Chinese literary theories. It is combined with the subjective intension of the poets as well as the external and natural scenes of the real society. That is to say, image is blended in poets’ subjective intension of objective things, or their subjective feelings with the description of objective things in their poems. Image, which serves as the materialized form of emotion, suggests that the scene in the poems is not only the objective existence in reality (in other words, the linguistic function of language), but more importantly the expression and conveyance of the poet’s emotions (that is to say, the poetic function). The linguistic function is just a tool of communication. Once the meaning has been conveyed, the tool is inoperative. Just as the saying goes, “The meaning being already known, one’s words are therefore no more necessary”. However, the poetic function is both the tool and the purpose of communication. Imagist poet Ezra Pound defines image not a concept but a central point, which is just like a whirlpool that various views are constantly presented from it.

  1. 上一篇:从英语变体视角浅析跨文化交际障碍及对策
  2. 下一篇:小学英语沉浸式教学方法研究
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 《围城》中隐喻的翻译研究

  3. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  4. 切斯特曼翻译伦理视角下...

  5. 违反合作原则的幽默效果...

  6. 从文化误读视角看美剧字...

  7. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  8. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  9. 地方政府职能的合理定位

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. Floyd佛洛依德算法详细解释

  12. 公示语汉英翻译错误探析

  13. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  14. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  15. 黑白木刻版画中的技法表现

  16. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  17. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回